Grisons

Loi sur les écoles maternelles

(1992)

Legge sulle scuole dell’infanzia del Cantone dei Grigioni
(Legge sulle scuole dell’infanzia)

accettata dal Popolo il 17 maggio 1992

Articolo 1.

La scuola dell’infanzia coadiuva e completa l’educazione domestica del bambino. Essa promuove le sue capacità creative e il suo sviluppo fisico, spirituale e sociale, ne arricchisce il bagaglio empirico e sperimentale e coltiva la sua capacità di esprimersi. La scuola dell’infanzia si adopera in modo particolare anche a favore dell’integrazione dei bambini menomati e dell’assimilazione de quelli di altra lingua. Essa prepara il bambino alla scuola dell’obbligo, senza anticiparne il programma d’insegnamento.

Articolo 3.

1)
Ogni bambino ha il diritto di frequentare una scuola dell’infanzia almeno durante l’anno precedente l’obbligo scolastico.

2) Si devono tenere in debito conto gli interessi e le necessità dei bambini di altra lingua e dei menomati.

3) La Commissione per la scuola dell’infanzia decide eccezioni riguardanti l’ammissione dei bambini menomati alla scuola dell’infanzia dopo aver ascoltato i genitori, l’educatrice di scuola dell’infanzia e l’inspettrice delle scuole dell’infanzia.

Articolo 9.

1) Una sezione di scuola dell’infanzia non può essere gestita con meno di 5 e permanentemente con più di 25 bambini; se nella scuola dell’infanzia vengono accolti uno o più bambini di altra lingua, menomati o bisognosi di altra intensa assistenza, il numero massimo deve essere adeguatamente ridotto.

2) Il Dipartimento dell’educazione decide le eccezioni.

Loi sur les écoles maternelles du canton des Grisons
(Loi sur les écoles maternelles)


adoptée par le peuple, le 17 mai 1992

Article 1er

L'école maternelle soutient et complète l'éducation de l'enfant à domicile. Elle favorise ses capacités créatives et physiques, son développement spirituel et social; elles enrichit ses acquis empiriques et expérimentaux et cultive sa capacité de s'exprimer. L'école maternelle s'efforce de façon particulière à intégrer les enfants handicapés et les imprégner à ceux d'une autre langue. Elle prépare l'enfant à l'école obligatoire, sans anticiper le programme d'études.

Article 3

1) Tout enfant a le droit de fréquenter une école maternelle au moins durant l'année précédente sa scolarité obligatoire.

2) Il doit tenir dûment compte Les intérêts et besoins des enfants des autres langues et des handicapés doivent être pris en compte.

3) La Commission de l'école maternelle décide des exceptions concernant l'admission des enfants handicapés à l'école maternelle après avoir entendu les parents, les éducatrices et l'inspectrice de l'école maternelle.

Article 9

1)
Une section de l'école maternelle ne peut pas être autorisée avec moins de cinq enfants et plus de 25; si, dans l'école maternelle, un ou plusieurs enfants sont sont admis ceux d'autres langues, des handicapés ou qui ont besoin d'aide intensive, le nombre maximal doit être réduit.

2) Le Département de l'éducation décide des exceptions.

Page précédente

Grisons

 

Accueil: aménagement linguistique dans le monde