Navarre

Navarre

Décret foral 183/2007 du 10 septembre créant l'organisme autonome Euskararen Nafar Institutua / Institut navarrais du basque
 

Decreto Foral 183/2007, de 10 de septiembre, por el que se crea el organismo autónomo Euskararen Nafar Institutua/Instituto Navarro del Vascuence

 

Cette version française a été traduite de l'espagnol (Decreto Foral 183/2007, de 10 de septiembre) par Jacques Leclerc; elle n'a donc qu'une valeur informative. Le décret 183/2007 du 10 septembre crée l'Institut navarrais du basque.

EXPOSICION DE MOTIVOS

El artículo 9 de la Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Fuero de Navarra establece en su apartado 1 que el castellano es la lengua oficial de Navarra y en el 2 que el vascuence tendrá también carácter de lengua oficial en las zonas vascoparlantes de Navarra.

La Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del Vascuence en su Artículo 1 establece que tiene por objeto la regulación del uso normal y oficial del vascuence en los ámbitos de convivencia social, así como en la enseñanza.

Dicha Ley Foral en su Artículo 2 dice que el castellano y el vascuence son lenguas propias de Navarra, y en consecuencia, todos los ciudadanos tienen derecho a conocerlas y usarlas.

La Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias establece que la protección de las lenguas históricas regionales o minoritarias de Europa contribuye a mantener y desarrollar la riqueza cultural de Europa y sus tradiciones, y que es un derecho acorde con el espíritu de la convención para la protección de los derechos humanos y libertades fundamentales del propio Consejo de Europa. Fue suscrita por España en Estrasburgo el 5 de noviembre de 1992, y ratificada el 2 de febrero de 2001, con la declaración de lo que se entiende por lenguas regionales o minoritarias: aquellas reconocidas como oficiales en los Estatutos de Autonomía que se protegen y amparan en los territorios donde tradicionalmente se hablan.

El Decreto Foral 12/2007, de 16 de agosto, por el que se establece la estructura departamental de la Administración de la Comunidad Foral de Navarra en su artículo 6 estableció que la Política Lingüística es ámbito competencial del Departamento de Educación.

La Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del Vascuence en su preámbulo remarca que las Comunidades como Navarra, que disponen en su patrimonio de más de una lengua están obligadas a preservar ese tesoro y evitar su deterioro o su pérdida.

El Gobierno de Navarra considera adecuado crear el Euskararen Nafar Institutua/Instituto Navarro del Vascuence, que de una manera positiva e integradora destine los recursos humanos y económicos para su recuperación, promoción y desarrollo.

De conformidad con el artículo 103 de la Ley Foral 15/2004, de 3 de diciembre, de la Administración de la Comunidad Foral, los organismos autónomos se crean por Decreto Foral del Gobierno de Navarra, que establecerá sus fines generales, su adscripción, sus estatutos y su plan de actuación inicial.

En su virtud, a propuesta del Consejero de Educación, y de conformidad con la decisión adoptada por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día diez de septiembre de 2007, decreto:

EXPOSÉ DES MOTIFS

L'article 9 de la Loi organique de réintégration et d'application de la juridiction de Navarre établit dans son paragraphe 1 que le castillan est la langue officielle de Navarre et au paragraphe 2 que le basque a aussi un statut de langue officielle dans les zones bascophones de Navarre.

La Loi forale 18/1986 du 15 décembre sur le basque dans son article 1 établit qu'elle a pour but la réglementation de l'usage normal et officiel du basque dans les domaines de la coexistence sociale ainsi que dans l'enseignement.

Cette loi forale, dans son article 2, énonce que le castillan et le basque sont des langues propres de la Navarre et, par conséquent, tous les citoyens ont droit de les connaître et de les utiliser.

La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires stipule que la protection des langues historiques régionales ou minoritaires de l'Europe contribue à maintenir et à développer la richesse culturelle de l'Europe et de ses traditions, et que cette protection est un droit en accord avec l'esprit de la Convention pour la protection les droits humains et des libertés fondamentales du Conseil de l'Europe. La Charte a été signée par l'Espagne à Strasbourg, le 5 novembre 1992, et ratifiée le 2 février 2001, avec la déclaration de ce qui est compris par les langues régionales ou minoritaires : elles sont reconnues comme officielles dans les Statuts d'autonomie qui sont protégés et qui les protègent dans les territoires où elles sont traditionnellement parlées.

Le décret foral 12/2007 du 16 août établissant la structure ministérielle de l'Administration de la Communauté forale de Navarre dans son article 6 a énoncé que la politique linguistique relève de la compétence du ministère de l'Éducation.

Dans son préambule, la Loi forale 18/1986 du 15 décembre sur le basque constate que les Communautés comme celle de Navarre, qui disposent dans leur patrimoine plus de d'une langue, sont dans l'obligation de préserver ce trésor et d'éviter leur détérioration ou leur perte.

Le gouvernement de Navarre considère adéquat de créer l'Euskararen Nafar Institutua / Institut navarrais du basque, qui d'une manière positive et intégratrice destine les ressources humaines et économiques pour sa récupération, sa promotion et son développement.

Conformément à l'article 103 de la loi forale 15/2004 du 3 décembre sur l'Administration de la Communauté forale, les organismes autonomes sont créés par décret foral du gouvernement de Navarre, qui établira ses objectifs généraux, son assignation, ses statuts et son plan d'action initial.

De par mon pouvoir, sur proposition du ministre de l'Éducation, et conformément à la décision adoptée par le gouvernement de Navarre lors de son assemblée tenue le 10 septembre 2007, je décrète :

Artículo 1.

Creación y fines generales.

Se crea el organismo autónomo Euskararen Nafar Institutua / Instituto Navarro del Vascuence (ENAI/INAV).

Los fines generales son amparar el derecho de los ciudadanos a conocer y usar el vascuence y definir los instrumentos para hacerlo efectivo, así como proteger su recuperación y desarrollo.

Para el cumplimiento de sus fines el Euskararen Nafar Institutua / Instituto Navarro del Vascuence actuará de una manera transversal en las Administraciones Públicas de la Comunidad Foral de Navarra, todo ello en el marco de la normativa vigente.

Artículo 2.

Aprobación de los Estatutos.

Se aprueban los Estatutos del organismo autónomo Euskararen Nafar Institutua/Instituto Navarro del Vascuence, cuyo texto se incorpora como Anexo a este Decreto Foral.

Article 1er

Création et buts généraux

Est créé l'organisme autonome Euskararen Nafar Institutua / Institut navarrais du basque (ENAI/INAB).

Les buts généraux sont de protéger le droit des citoyens de connaître et d'employer le basque, et de définir les instruments pour rendre ce droit effectif, ainsi que de protéger sa récupération et son développement.

Pour atteindre ses buts, l'Euskararen Nafar Institutua / Institut navarrais du basque agit de façon transversale dans les administrations publiques de la Communauté forale de Navarre, et ce, dans le cadre de la réglementation en vigueur.

Article 2

Approbation des Statuts

Sont approuvés les Statuts de l'organisme autonome Euskararen Nafar Institutua / Institut navarrais du basque, dont le texte est inséré en annexe du présent décret foral.

DISPOSICIÓN ADICIONAL.
Nombramientos.

Se confirman en las mismas condiciones en que se produjeron los siguientes nombramientos: el del Director del Servicio de Programación, Investigación y Desarrollo Lingüístico que cambia su denominación por el de Servicio de Desarrollo del Vascuence, el del Jefe de la Sección de Investigación Lingüística, que cambia su denominación por la de Sección de Estudios del Vascuence y el del Jefe de Sección de Desarrollo Lingüístico, que cambia su denominación por la de Sección de Fomento del Vascuence.

DISPOSICIÓN TRANSITORIA.
Negociados.

Quedan subsistentes y conservarán su actual denominación y funciones, hasta que se adopten las medidas de desarrollo de este Decreto Foral, las unidades orgánicas de rango inferior a Sección, adscribiéndose provisionalmente a los órganos de la nueva estructura de acuerdo con las funciones que venían desempeñando.

DISPOSICIÓN DEROGATORIA.
Derogaciones.

Quedan derogados el Decreto Foral 135/1996, de 11 de marzo, por el que se crea el Consejo Navarro del Euskera, la sección IV del Capítulo III del Decreto Foral 122/2007, de 3 de septiembre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Educación y cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo establecido en el presente Decreto Foral.

DISPOSITION ADDITIONNELLE
Nominations

Sont confirmés dans les mêmes conditions dans lesquelles sont survenus les nominations suivantes: celle du directeur du Service de la programmation, de la recherche et du développement linguistique, dont la nomination est modifiée par celle du Service du développement du basque; celle de chef de la Section de recherche linguistique, dont la nomination est modifiée par celle de Section des études du basque et celle de chef de Section du développement linguistique, dont le nomination est modifiée par celle de Section de la promotion du basque.

DISPOSITION TRANSITOIRE
Négociations

Demeurent telles quelles et conservent leurs actuelles désignations et fonctions, jusqu'à ce que soient adoptées les mesures de développement du présent décret foral, les unités organiques de rang inférieur à la section, en assignant provisoirement aux organismes de la nouvelle structure en accord avec les fonctions qu'elles exerçaient.

DISPOSITION DÉROGATOIRE
Abrogations

Sont abrogés le décret foral 135/1996 du 11 mars créant le Conseil navarrais de l'euskera, la section IV du chapitre III du décret foral 122/2007 du 3 septembre établissant la structure organique du ministère de l'Éducation et toutes les dispositions de rang égal ou inférieur s'opposant à celles prévues au présent décret foral.

DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.
Modificación de la estructura básica de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Foral de Navarra.

Se modifica el artículo 5 del Decreto Foral 57/2007, de 20 de agosto, por el que se determina la estructura básica de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Foral de Navarra, añadiéndose un apartado con el tenor siguiente:

"5. Queda adscrito al Departamento de Educación el Organismo Autónomo Euskararen Nafar Institutua/Instituto Navarro del Vascuence."

DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.
Modificaciones de la estructura orgánica del Departamento de Educación.

1) Se modifica el artículo 27 del Decreto Foral 122/2007, de 3 de septiembre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Educación que queda redactado de la forma siguiente:

Artículo 27. Funciones del Servicio de Planificación Lingüística Escolar.

El Servicio de Planificación Lingüística Escolar ejercerá, con relación a las materias propias de su ámbito de gestión, las funciones previstas en este Decreto Foral, y específicamente las siguientes:

- La planificación de la enseñanza del vascuence en los niveles referidos al ámbito de esta Dirección General.

- La promoción y organización de actividades educativas complementarias y extraescolares de apoyo lingüístico.

- La elaboración, actualización y estudio de los contenidos curriculares de la lengua vasca en coordinación con el resto de Servicios del Departamento.

- La elaboración y difusión de materiales didácticos complementarios para la enseñanza de la lengua vasca en la educación infantil, primaria, secundaria y permanente, en colaboración con otros Departamentos del Gobierno de Navarra y con otros servicios de la Dirección General.

- La tramitación de los títulos de aptitud o de capacitación para la enseñanza de la lengua vasca y la realización de pruebas para su obtención.

- La planificación y realización de los cursos de perfeccionamiento del profesorado de vascuence o que imparte en vascuence en colaboración con el Servicio de Igualdad de Género y Calidad.

- La gestión del Centro de recursos para la enseñanza de la lengua vasca.

- La promoción de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en las diferentes etapas de las enseñanzas escolares y en las Escuelas Oficiales de Idiomas, en coordinación con los otros Servicios correspondientes del Departamento.

- La planificación, el fomento y seguimiento de experiencias innovadoras en el ámbito de la enseñanza de lenguas extranjeras, especialmente de las lenguas de mayor uso y uso oficial en la Unión Europea.

- El asesoramiento sobre programas y materiales didácticos para la enseñanza de lenguas extranjeras.

- La organización, la realización y control de actuaciones dirigidas a favorecer el aprendizaje funcional de las lenguas.

- La gestión y coordinación de las escuelas oficiales de idiomas, en colaboración con otros servicios de la Dirección General.

- La planificación de la oferta de las escuelas oficiales de idiomas para la sociedad navarra en colaboración con otros servicios de la Dirección General.

- Las actuaciones dirigidas a implantar los niveles de conocimiento de lenguas que establece la Unión Europea en el Marco Común de Referencia Europeo y el uso del Portfolio de las lenguas en los distintos niveles educativos no universitarios.

- La gestión de las acciones del Programa de Acción Permanente de la Unión Europea para los niveles escolares referidos al ámbito de esta Dirección General.

- La instrucción de los expedientes administrativos correspondientes a las materias que tiene atribuidas.

- La elaboración y gestión de las convocatorias que se realicen en su ámbito de gestión.

- Cualesquiera otras que le atribuyan las disposiciones en vigor o se le encomienden dentro de su ámbito de gestión, para el adecuado cumplimiento de sus fines.

2) Se modifica el artículo 29 del Decreto Foral 122/2007, de 3 de septiembre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Educación que queda redactado de la forma siguiente:

Artículo 29. Funciones de la Sección de Vascuence.

La Sección de Vascuence ejercerá con relación a las materias propias de su ámbito de gestión, las funciones previstas en este Decreto Foral y específicamente las siguientes:

- La elaboración de informes, estudios y propuestas sobre el desarrollo curricular de la enseñanza del vascuence, en colaboración con otros Servicios de la Dirección General.

- La propuesta de la elaboración y adquisición de materiales didácticos para la enseñanza del vascuence, en colaboración con otros Servicios de la Dirección General.

- La planificación de actividades formativas en vascuence dirigidas al profesorado en colaboración con otros Servicios de la Dirección General.

- La propuesta de aprobación del Plan Anual de Trabajo, la Memoria fin de curso y el Documento de Organización del Centro de Recursos para la enseñanza del vascuence así como su seguimiento.

- La propuesta de la planificación de las actividades educativas complementarias y extraescolares de apoyo lingüístico, así como las estrategias para su integración en los planes educativos de los centros escolares.

- La propuesta de la firma de convenios con entidades de iniciativa social que realicen actividades de uso del vascuence en el ámbito escolar.

- La elaboración y propuesta de criterios de elaboración y ejecución de las pruebas conducentes a la obtención del Certificado de Aptitud en el conocimiento del vascuence - EGA- del Gobierno de Navarra y validación de las mismas.

- La instrucción de los expedientes administrativos correspondientes a las materias que tiene atribuidas.

- Cualesquiera otras que se le encomienden dentro de su ámbito de gestión, para el adecuado cumplimiento de sus fines.

3) Se modifica el artículo 32 del Decreto Foral 122/2007, de 3 de septiembre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Educación que queda redactado de la forma siguiente:

Artículo 32.. Ambito material de competencias de la Dirección General de Formación Profesional y Universidades.

La Dirección General de Formación Profesional y Universidades ejercerá las atribuciones previstas en este Decreto Foral con relación a las siguientes materias:

a. La ordenación académica, el desarrollo normativo y la ejecución de acciones estratégicas en materia de formación profesional.

b. La planificación, programación, coordinación y gestión de las enseñanzas de formación profesional, en colaboración con otros servicios del Departamento.

c. La innovación tecnológica y didáctica en la formación profesional.

d. La representación del Departamento de Educación en el Consejo Navarro de Formación Profesional, la colaboración con otros Departamentos de la Administración de la Comunidad Foral y la relación con los agentes económicos y sociales de Navarra.

e. La participación en el ámbito nacional e internacional en los procesos de implantación y desarrollo del Sistema Nacional de Cualificaciones y en otros programas de innovación y mejora de la formación profesional.

f. El ejercicio de las competencias, funciones y atribuciones que respecto a los centros privados de Formación Profesional corresponden a la Comunidad Foral de Navarra.

g. La planificación, programación, coordinación y gestión de las enseñanzas Artísticas en el ámbito de competencia de la Comunidad Foral de Navarra.

h. La planificación, programación, coordinación y gestión de la enseñanza superior universitaria en el ámbito de competencia de la Comunidad Foral de Navarra.

i. La ordenación, ejecución y seguimiento de las actuaciones en materia de enseñanza superior universitaria en el ámbito de competencia de la Comunidad Foral de Navarra.

j. El impulso de la investigación y el desarrollo en el ámbito de la enseñanza superior universitaria.

k. La concesión, gestión y control de las subvenciones que se refieran a su ámbito de competencia.

l. El seguimiento de las actuaciones de la Unión Europea e internacionales en el ámbito de su competencia.

m. El estudio y propuesta al Consejero de Educación de iniciativas legislativas y reglamentarias que se refieran a las materias atribuidas a la Dirección General.

n. Aquellas otras que le atribuyan las disposiciones vigentes al Departamento de Educación en el ámbito propio de la Formación Profesional, de la enseñanza superior universitaria y de las enseñanzas artísticas.

4) Se modifica el artículo 33 del Decreto Foral 122/2007, de 3 de septiembre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Educación que queda redactado de la forma siguiente:

Artículo 33. Estructura de la Dirección General de Formación Profesional y Universidades.

La Dirección General de Formación Profesional y Universidades se estructura en los siguientes Servicios:

a. Servicio de Formación Profesional.

b. Servicio de Enseñanza y Extensión Universitaria e Investigación.

Tiene adscrita la siguiente Sección:

c. Sección de Enseñanzas Artísticas.

DISPOSICIÓN FINAL TERCERA.
Desarrollo normativo.

Se faculta al Consejero de Educación para dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo y ejecución de este Decreto Foral.

DISPOSICIÓN FINAL CUARTA.
Entrada en vigor.

Este Decreto Foral entrará en vigor el mismo día de su publicación en el Boletin Oficial de Navarra.

Pamplona, 10 de septiembre de 2007.

El Presidente del Gobierno de Navarra,
Miguel Sanz Sesma.

El Consejero de Educación,
Carlos Pérez-Nievas López de Goicoechea.

PREMIÈRE DISPOSITION FINALE
Modification de la structure de base des ministères de l'Administration de la Communauté forale de Navarre

Est modifié l'article 5 du décret foral 57/2007 du 20 août fixant la structure de base des ministères de l'Administration de la Communauté forale de Navarre, en ajoutant un paragraphe ayant la teneur suivante:

"5. L'organisme autonome Euskararen Nafar Institutua / Institut navarrais du basque est sous la juridiction du ministère de l'Éducation."

SECONDE DISPOSITION FINALE
Modifications de la structure organique du ministère de l'Éducation.

1) Est modifié l'article 27 du décret foral 122/2007 du 3 septembre établissant la structure organique du ministère de l'Éducation qui est rédigé de la manière suivante :

Article 27. Fonctions du Service de la planification linguistique scolaire.

Le Service de la planification linguistique scolaire exerce, par rapport aux affaires propres de son cadre de gestion, les fonctions prévues dans le présent décret foral, et spécifiquement les suivantes:

- La planification de l'enseignement du basque dans les niveaux concernant la portée de cette Direction générale.

- La promotion et l'organisation des activités pédagogiques complémentaires et parascolaires de soutien linguistique.

- L'élaboration, la mise à jour et l'étude des contenus programmes de la langue basque en coordination avec le reste des services du Ministère.

- L'élaboration et la diffusion de documents pédagogiques complémentaires pour l'enseignement de la langue basque dans l'enseignement de la maternelle, du primaire, du secondaire et en éducation permanente, en collaboration avec d'autres ministères du gouvernement de Navarre et avec d'autres services de la Direction générale.

- Le traitement des diplômes d'aptitude ou de qualification pour l'enseignement de la langue basque et la réussite des épreuves pour son obtention.

- La planification et la réalisation des stages de perfectionnement des enseignants de basque ou dispensant leur enseignement en basque, en collaboration avec le Service de l'égalité des sexes et de la qualité.

- La gestion du Centre de ressources pour l'enseignement de la langue basque.

- La promotion de l'enseignement et de l'apprentissage des langues étrangères dans les différentes étapes de l'éducation et dans les écoles officielles de langues, en coordination avec les autres services correspondants du Ministère.

- La planification, la promotion et le suivi des expériences innovatrices dans le cadre de l'enseignement des langues étrangères, en particulier les langues ayant une plus grande diffusion et un statut officiel dans l'Union européenne.

- La consultation sur les programmes et les documents pédagogiques pour l'enseignement des langues étrangères.

- L'organisation, la réalisation et le contrôle des activités visant à favoriser l'apprentissage fonctionnel des langues.

- La gestion et la coordination des écoles officielles de langues, en collaboration avec d'autres services de la Direction générale.

- La planification de l'offre des écoles officielles de langues pour la société navarraise en collaboration avec d'autres services de la Direction générale.

- Les activités visant à implanter les niveaux de connaissance linguistiques que l'Union européenne établit dans le Cadre européen commun de référence pour les langues  et l'utilisation du portfolio des langues dans les différents niveaux d'enseignement non universitaires.

- La gestion des activités du Programme d'action permanente de l'Union européenne pour les niveaux scolaires relatifs au cadre de cette Direction générale.

- L'instruction des dossiers administratifs correspondant aux affaires qui lui sont attribuées.

- L'élaboration et la gestion des convocations qui sont effectuée dans son cadre de gestion.

- Toute autre fonction qui lui est dévolue par les dispositions en vigueur ou qui lui est confiée dans le domaine de la gestion pour l'atteinte adéquate de ses objectifs.

2) Est modifié l'article 29 du décret foral 122/2007 du 3 septembre établissant la structure organique du ministère de l'Éducation, qui est rédigé de la manière suivante :

Article 29.. Fonctions de la Section de basque.

La Section de basque exerce par rapport aux affaires propres de son cadre de gestion les fonctions prévues dans le présent décret foral, et particulièrement les suivantes :

- L'élaboration de rapports, d'études et de propositions sur le développement de l'enseignement du basque, en collaboration avec d'autres services de la Direction générale.

- La proposition de l'élaboration et d'acquisition de documents pédagogiques pour l'enseignement du basque, en collaboration avec d'autres services de la Direction générale.

- La planification d'activités de formation en basque destinées aux enseignants, en collaboration avec d'autres services de la Direction générale.

- La proposition d'adoption du plan de travail annuel, le mémoire de fin de cours et le document d'organisation du Centre de ressources pour l'enseignement du basque ainsi que leur suivi.

- La proposition de la planification des activités pédagogiques complémentaires et parascolaires de soutien linguistique, ainsi que les stratégies pour leur intégration dans les plans éducatifs des établissements scolaires.

- La proposition de la signature d'accords avec des organismes d'initiative sociale effectuant des activités d'emploi du basque dans le domaine scolaire.

- L'élaboration et la proposition de critères d'élaboration et d'exécution des épreuves menant à l'obtention du certificat d'aptitude dans la connaissance du basque - EGA - du gouvernement Navarre et la validation de ces examens.

- L'instruction des dossiers administratifs correspondant aux affaires qui lui sont attribuées.

- Toute autre fonction qui lui est confiée dans son cadre de gestion, pour atteindre adéquatement ses objectifs.

3) Est modifié l'article 32 du décret foral 122/2007 du 3 septembre établissant la structure organique du ministère de l'Éducation, qui est rédigé de la manière suivante :

Article 32.. Cadre matériel des compétences de la Direction générale de la formation professionnelle et des universités.

La Direction générale de la formation professionnelle et des universités exerce les attributions prévues dans le présent décret foral en ce qui a trait aux affaires suivantes :

a. L'aménagement scolaire, le développement normatif et l'exécution des actions stratégiques en matière de formation professionnelle.

b. La planification, la programmation, la coordination et la gestion de l'enseignement de la formation professionnelle, en collaboration avec d'autres services du Ministère.

c. L'innovation technologique et pédagogique dans la formation professionnelle.

d. La représentation du ministère de l'Éducation au Conseil Navarrais de la formation professionnelle, la collaboration avec d'autres ministères de l'Administration de la Communauté forale et les relations avec les agents économiques et sociaux de Navarre.

e. La participation au niveau national et international dans les processus d'implantation et de développement du système national de qualifications et dans d'autres programmes d'innovation et de perfectionnement de la formation professionnelle.

f. L'exercice des compétences, fonctions et attributions qui à l'égard des établissements privés de formation professionnelle, qui reviennent à la Communauté forale de Navarre.

g. La planification, la programmation, la coordination et la gestion de l'enseignement artistique dans le cadre de compétence de la Communauté forale de Navarre.

h. La planification, la programmation, la coordination et la gestion de l'enseignement supérieur universitaire dans le cadre de compétence de la Communauté forale de Navarre.

i. L'aménagement, l'exécution et le suivi des activités en matière d'enseignement supérieur universitaire dans le domaine de la juridiction de la Communauté forale de Navarre.

j. L'essor de la recherche et du développement dans le domaine de l'enseignement supérieur universitaire.

k. L'attribution, la gestion et le contrôle des subventions dans le domaine de sa juridiction.

l. Le suivi des activités de l'Union européenne et des activités internationales dans le cadre de sa juridiction.

m. L'étude et la proposition au ministre de l'Éducation d'initiatives législatives et réglementaires concernant les affaires attribuées à la Direction générale.

n. Toute autre attribution conférée par les dispositions en vigueur au ministère de l'Éducation dans le domaine particulier de la formation professionnelle, de l'enseignement supérieur universitaire et de l'enseignement artistique.

4) Est modifié l'article 33 du décret foral 122/2007 du 3 septembre établissant la structure organique du ministère de l'Éducation, qui est rédigé de la manière suivante :

Article 33. Structure de la Direction générale de la formation professionnelle et des universités.

La Direction générale de la formation professionnelle et des universités est structurée selon les services suivants :

a. Service de la formation professionnelle.

b. Service de l'enseignement et de l'extension universitaire et de la recherche.

Il lui est assigné la section suivante :

c. Section de l'enseignement artistique.

TROISIÈME DISPOSITION FINALE
Développement normatif

Le ministre de l'Éducation est autorisé à édicter les dispositions nécessaires pour le développement et la mise en œuvre du présent décret foral.

QUATRIÈME DISPOSITION FINALE
Entrée en vigueur

Le présent décret foral entre en vigueur le même jour de sa publication dans le Bulletin officiel de Navarre.

Pampelune, 10 septembre 2007.

Le président du gouvernement de Navarre,
Miguel Sanz Sesma.

Le ministre de l'Éducation,
Carlos Pérez-Nievas López de Goicoechea.

Page précédente

Navarre

Espagne

Accueil: aménagement linguistique dans le monde