Land de Brandebourg 

Brandebourg

Loi sur les écoles
(
Gesetz über die Schulen)

 2007

La présente version française a été traduite par Jacques Leclerc à partir de la version allemande de 2002 (Gesetz über die Schulen im Land Brandenburg) et modifiée par la loi du 30 novembre 2007. Cette traduction n'a par conséquent qu'une valeur informative. Au Brandebourg, les Sorabes se désignent eux-mêmes sous le nom de «Wendes», d'où l'emploi de ce terme entre parenthèses.

Gesetz über die Schulen

Artikel 5

Schulen im Siedlungsgebiet der Sorben (Wenden)

Schülerinnen und Schüler im Siedlungsgebiet der Sorben (Wenden) haben das Recht, die sorbische (wendische) Sprache zu erlernen und in festzulegenden Fächern und Jahrgangsstufen in sorbischer (wendischer) Sprache unterrichtet zu werden. In den Schulen im Siedlungsgebiet der Sorben (Wenden) sind die Geschichte und Kultur der Sorben (Wenden) in die Bildungsarbeit einzubeziehen und in der Schule als Ort offener kultureller Tätigkeit nach näherer Maßgabe von § 7 Abs. 8 zu vermitteln. Das für Schule zuständige Mitglied der Landesregierung wird ermächtigt, das Nähere zu den Sätzen 1 und 2 durch Rechtsverordnung zu regeln, insbesondere zu der Gestaltung des Unterrichts in den Fächern und Jahrgangsstufen und zu den Bedingungen, unter denen die personellen, sächlichen und schulorganisatorischen Voraussetzungen erfüllt sind oder erfüllt werden können, sowie zum Status des Unterrichts in sorbischer (wendischer) Sprache als Regionalsprache.

Artikel 7

1) Die Schulen bestimmen im Rahmen der Rechts- und Verwaltungsvorschriften ihre pädagogische, didaktische, fachliche und organisatorische Tätigkeit selbst. In diesem Rahmen können sie sich ein eigenes Profil geben. Sie wahren hierbei Chancengleichheit, Durchlässigkeit der Bildungsgänge und die Voraussetzungen für die Anerkennung der Abschlüsse. Die Schulen entscheiden auf der Grundlage des vorhandenen Bedarfs und ihrer personellen, sächlichen und haushaltsmäßigen Möglichkeiten.

2)
Die Schulen legen pädagogische Ziele und Schwerpunkte ihrer Arbeit mit dem Ziel fest, diese in einem Schulprogramm für die Sicherung und Entwicklung der Qualität schulischer Arbeit zusammenzuführen. Sie überprüfen regelmäßig das Erreichen ihrer pädagogischen Ziele und die Umsetzung ihrer verabredeten Arbeitsschwerpunkte oder ihres Schulprogramms (interne Evaluation) und können sich hierbei durch Dritte unterstützen lassen. Sie nehmen an den durch die Schulbehörden veranlassten Überprüfungen teil (externe Evaluation). Sie stimmen sich mit dem Schulträger in allen diesen betreffenden Angelegenheiten ab und erörtern mit dem staatlichen Schulamt die pädagogischen Ziele und Schwerpunkte ihrer Arbeit und das Schulprogramm.

8) Die Schule ist ein Ort offener kultureller Tätigkeit. Sie hat dabei ihren gesetzlichen Auftrag zu wahren. Über eine nichtschulische Nutzung schulischer Anlagen entscheidet der Schulträger im Benehmen mit der Schulleitung unter Berücksichtigung der Interessen der Gemeinde, in der die Schule liegt. Die nichtschulische Nutzung durch Dritte soll der Nutzung für nichtschulische Zwecke durch die Schule nicht entgegenstehen.

Loi sur les écoles

Article 5

Écoles de la zone d'implantation des Sorabes (Wendes)

Les élèves de la zone d'implantation des Sorabes (Wendes) ont le droit d'apprendre la langue sorabe (wende), de déterminer les disciplines et les groupes de classes en sorabe (wende) ainsi que la langue d'enseignement. Dans les écoles de la zone d'implantation des Sorabes (Wendes), l'histoire et la culture des Sorabes (Wendes) doivent être incluses dans l'éducation et communiquées à l'école comme lieu d'activités culturelles ouvertes, selon les dispositions prévues du paragraphe 8 de l'article 7. L'organisme responsable du Land compétent pour les écoles est autorisé à réglementer par ordonnance les paragraphes 1 et 2, notamment l'organisation de l'enseignement dans les disciplines, les groupes de classes et les conditions personnelles et réelles dans lesquelles les études sont réalisées ou peuvent être réalisées, ainsi que le statut de l'enseignement en sorabe (wende) comme langue régionale.

Article 7

1) Dans le cadre des dispositions administratives et législatives de leurs compétences pédagogiques, didactiques, professionnelles et organisationnelles, les écoles déterminent elles-mêmes leurs activités; elles peuvent se donner un profil particulier. Elles poursuivent ainsi une égalité des chances, la perméabilité de l'éducation et les conditions pour la reconnaissance des qualifications. Les écoles se prononcent sur la base des besoins existant et sur leurs ressources humaines, ainsi que sur leurs possibilités réelles et budgétaires.

2) Les écoles fixent les objectifs et priorités pédagogiques de leurs travaux dans le but de réunir ceux-ci dans un programme scolaire afin d'assurer et d'intégrer la qualité du travail pédagogique. Elles vérifient régulièrement la réalisation de leurs objectifs pédagogiques et la mise en œuvre de leurs priorités de travail convenu ou de leur programme d'école (évaluation interne) et elles peuvent dans ce cas recourir à des tiers pour leur soutien. Elles participent à des inspections organisées par les autorités scolaires (évaluation externe). Elles coordonnent ces activités avec les conseils scolaires pour toutes ces questions pertinentes et examinent avec l'office scolaire national les objectifs et les priorités pédagogiques de leurs travaux et de leur programme scolaire.

8)
L'école est un lieu d'ouverture aux activités culturelles. Elle doit préserver ainsi son ordre juridique. Au sujet d'un usage non pédagogique des établissements d'enseignement, les autorités scolaires doivent prendre les décision, de concert avec l'école, en tenant compte des  des intérêts de la communauté dans laquelle se trouve l'école. L'usage non pédagogique par des tiers ne doit pas empêcher l'usage à des fins non scolaires par l'école.

Page précédente

 

Land de Brandebourg

Accueil: aménagement linguistique dans le monde