République de Crimée

Crimée

Loi sur l'éducation

Le 17 juin 2015

 

ЗАКОН Об образовании в Республике Крым

17 июня 2015 года

Статья 11.

Язык образования

1) В государственных образовательных организациях Республики Крым и муниципальных образовательных организациях, расположенных на территории Республики Крым, образовательная деятельность осуществляется на государственном языке Российской Федерации. Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами.

2) Граждане Российской Федерации, проживающие на территории Республики Крым, имеют право на получение дошкольного, начального общего, основного общего образования на родном языке, в том числе русском, украинском и крымско-татарском, а также право на изучение родного языка в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном  законодательством об образовании. Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования. Преподавание и изучение родного языка в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.

3) Преподавание и изучение украинского и крымско-татарского языков как государственных языков Республики Крым осуществляется в государственных образовательных организациях Республики Крым и муниципальных образовательных организациях, расположенных на территории Республики Крым, в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.

4) Образование может быть получено на иностранном языке в соответствии с образовательной программой и в порядке, установленном законодательством об образовании и локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность.

5) Исполнительный орган государственной власти Республики Крым, осуществляющий государственное управление в сфере образования, оказывает содействие в подготовке специалистов для осуществления образовательного процесса на государственных языках Республики Крым.

6) Язык (языки), на котором (ых) ведутся обучение и воспитание в образовательной организации, определяется (определяются) локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, в соответствии с законодательством Российской Федерации и Республики Крым с учетом языковых потребностей в общении, воспитании, обучении и творчестве народов Крыма.

Статья 17.

Обеспечение учебниками и учебными пособиями, средствами обучения и воспитания

3)
Исполнительный орган государственной власти Республики Крым, осуществляющий государственное управление в сфере образования, участвует во проведении отбора организаций, осуществляющих выпуск учебных пособий под родному языку и литературе народов Республики Крым на родном языке, которые допускаются к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования.

LOI sur l'éducation en République de Crimée

Le 17 juin 2015


Article 11

Enseignement des langues

1) Dans les organismes éducatifs publics de la république de Crimée et les organismes éducatifs municipaux situés sur le territoire de la république de Crimée, les activités pédagogiques doivent se dérouler dans la langue officielle de la fédération de Russie. L’enseignement et l’étude de la langue officielle de la fédération de Russie dans le cadre de programmes éducatifs agréés par les États sont offerts conformément aux règles et aux normes pédagogiques fédérales.

2) Les citoyens de la fédération de Russie résidant sur le territoire de la république de Crimée ont le droit de recevoir un enseignement préscolaire, primaire général et un enseignement général de base dans leur langue maternelle, y compris en russe, en ukrainien et en tatar de Crimée, ainsi que le droit d'apprendre leur langue maternelle dans la limite des possibilités offertes par le système d'éducation, et selon la manière prescrite par la législation sur l’éducation.La réalisation de ces droits est garantie par la création du nombre nécessaire d’organismes, de classes et de groupes éducatifs pertinents, ainsi que leurs conditions de fonctionnement. L’enseignement et l’apprentissage de la langue maternelle dans le cadre de programmes scolaires agréés par l’État sont offerts conformément aux règles scolaires de l’État fédéral.

3) L'enseignement et l'étude des langues ukrainienne et du tatar de Crimée en tant que langues officielles de la république de Crimée sont assurés par des organismes scolaires publics de la république de Crimée et des organismes scolaires municipaux situés sur le territoire de la république de Crimée, dans le cadre de programmes pédagogiques publics agréés conformément aux normes éducatives fédérales.

4) L’enseignement peut être donné dans une langue étrangère conformément au programme d’enseignement et selon la manière prescrite par la législation sur l’éducation et les règlements locaux de l’organisation organisant les activités d’enseignement.
 
5) L'organisme exécutif de l'État de la république de Crimée, qui exerce l'administration de l'État dans le domaine de l'éducation, doit soutenir la formation de spécialistes pour la mise en œuvre du processus éducatif dans les langues officielles de la république de Crimée.

6) Les langues dans lesquelles l’enseignement et l’éducation sont offerts dans un organisme scolaire sont déterminées par des actes réglementaires locaux de l’organisme qui organise des activités pédagogiques au moyen de programmes éducatifs qu’il met en œuvre, conformément à la législation de la fédération de Russie et de la république de Crimée, en tenant compte des éléments suivants: les besoins de communication, l'instruction, la formation et la créativité des peuples de Crimée.


Article 17

Fourniture de manuels et de matériel pédagogique, et moyens de formation et d’éducation

3) L’organisme exécutif de l'État de la république de Crimée, qui assure l’administration de l’État dans le domaine de l’éducation, doit participer à la sélection des organismes produisant, à l'intention des peuples de la république de Crimée, des manuels dans leur langue maternelle et des ouvrages qu'ils sont autorisés à mettre en œuvre pour des programmes éducatifs agréés par l’État et destinés à l'enseignement primaire général, l'enseignement général de base et l'enseignement secondaire.

Page précédente

Crimée

Accueil: aménagement linguistique dans le monde