Gouvernement fédéral

États-Unis

Executive Order

Décret présidentiel no 13166 du 11 août 2000

Improving Access to Services for Persons
With Limited English Proficiency
(Amélioration de l'accès aux services pour les personnes
dont les connaissances sont limitées en anglais)

Traduit de l'anglais par Jacques Leclerc

Executive Order 13166 of August 11, 2000

Improving Access to Services for Persons
With Limited English Proficiency

By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, and to improve access to federally conducted and federally assisted programs and activities for persons who, as a result of national origin, are limited in their English proficiency (LEP), it is hereby ordered as follows:

Section 1

Goals.

The Federal Government provides and funds an array of services that can be made accessible to otherwise eligible persons who are not proficient in the English language. The Federal Government is committed to improving the accessibility of these services to eligible LEP persons, a goal that reinforces its equally important commitment to promoting programs and activities designed to help individuals learn English. To this end, each Federal agency shall examine the services it provides and develop and implement a system by which LEP persons can meaningfully access those services consistent with, and without unduly burdening, the fundamental mission of the agency. Each Federal agency shall also work to ensure that recipients of Federal financial assistance (recipients) provide meaningful access to their LEP applicants and beneficiaries. To assist the agencies with this endeavor, the Department of Justice has today issued a general guidance document (LEP Guidance), which sets forth the compliance standards that recipients must follow to ensure that the programs and activities they normally provide in English are accessible to LEP persons and thus do not discriminate on the basis of national origin in violation of title VI of the Civil Rights Act of 1964, as amended, and its implementing regulations. As described in the LEP Guidance, recipients must take reasonable steps to ensure meaningful access to their programs and activities by LEP persons.

Section 2

Federally Conducted Programs and Activities

Each Federal agency shall prepare a plan to improve access to its federally conducted programs and activities by eligible LEP persons. Each plan shall be consistent with the standards set forth in the LEP Guidance, and shall include the steps the agency will take to ensure that eligible LEP persons can meaningfully access the agency's programs and activities. Agencies shall develop and begin to implement these plans within 120 days of the date of this order, and shall send copies of their plans to the Department of Justice, which shall serve as the central repository of the agencies' plans.

Section 3

Federally Assisted Programs and Activities.

Each agency providing Federal financial assistance shall draft title VI guidance specifically tailored to its recipients that is consistent with the LEP Guidance issued by the Department of Justice. This agency- specific guidance shall detail how the general standards established in the LEP Guidance will be applied to the agency's recipients. The agency-specific guidance shall take into account the types of services provided by the recipients, the individuals served by the recipients, and other factors set out in the LEP Guidance. Agencies that already have developed title VI guidance that the Department of Justice determines is consistent with the LEP Guidance shall examine their existing guidance, as well as their programs and activities, to determine if additional guidance is necessary to comply with this order. The Department of Justice shall consult with the agencies in creating their guidance and, within 120 days of the date of this order, each agency shall submit its specific guidance to the Department of Justice for review and approval. Following approval by the Department of Justice, each agency shall publish its guidance document in the Federal Register for public comment.

Section 4

 Consultations

In carrying out this order, agencies shall ensure that stakeholders, such as LEP persons and their representative organizations, recipients, and other appropriate individuals or entities, have an adequate opportunity to provide input. Agencies will evaluate the particular needs of the LEP persons they and their recipients serve and the burdens of compliance on the agency and its recipients. This input from stakeholders will assist the agencies in developing an approach to ensuring meaningful access by LEP persons that is practical and effective, fiscally responsible, responsive to the particular circumstances of each agency, and can be readily implemented.

Section 5

Judicial Review

This order is intended only to improve the internal management of the executive branch and does not create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or equity by a party against the United States, its agencies, its officers or employees, or any person.

(Presidential Signature: Bill Clinton)

THE WHITE HOUSE,

August 11, 2000.

Décret présidentiel 13166 du 11 août 2000

Amélioration de l'accès aux services pour les personnes dont les connaissances sont limitées en anglais

Par l'autorité dont, moi, comme président je suis investi en vertu de la Constitution et des lois des États-Unis d'Amérique et pour améliorer l'accès à des activités et programmes conduits et assistées au plan fédéral pour les personnes qui, suite à leur origine nationale, ont des connaissances limitées en anglais (LEP), il est ordonné par la présente ce qui suit :

Paragraphe 1

Buts

Le gouvernement fédéral fournit et finance une gamme de services qui peuvent être accessibles aux personnes admissibles ne maîtrisant pas l'anglais. Le gouvernement fédéral s'est engagé à améliorer l'accessibilité des ses services aux personnes LEP admissibles, un objectif qui renforce également son important engagement pour la promotion d'activités et de programmes conçus pour aider les particuliers à apprendre l'anglais. À cette fin, chaque agence fédérale doit analyser les services qu'elle fournit et développe, et mettre en oeuvre un système par lequel des personnes LEP peuvent de manière significative avoir accès à des services compatibles avec la mission fondamentale de l'agence, sans coût excessif. Chaque agence fédérale doit aussi faire en sorte de s'assurer que les destinataires de l'aide financière fédérale fournissent un accès significatif à leurs candidats LEP et bénéficiaires. Afin d'aider les agences avec cette initiative, le Département de la justice a aujourd'hui publié un document sur les directives générales (Directives LEP), qui exposent les normes de conformité devant être respectées par les destinataires pour s'assurer que les programmes et activités qu'ils fournissent normalement en anglais soient accessibles aux personnes LEP; ces services ne doivent pas différer sur la base de l'origine nationale en contravention avec le titre VI de la Loi sur les droits civils de 1964, telle que modifiée ainsi que ses règlements de mise en vigueur. Tel qu'il est décrit dans les Directives LEP, les destinataires doivent prendre des mesures raisonnables pour assurer l'accès significatif à leurs programmes et activités par des personnes LEP.

Paragraphe 2

Activités et programmes fédéraux

Chaque agence fédérale doit préparer un projet pour améliorer l'accès à ses programmes assumés par le fédéral et à ses activités aux personnes LEP qui y ont droit. Chaque projet doit être compatible avec les normes exposées dans les Directives LEP et doit inclure les étapes que l'agence prendra pour s'assurer que les ayants droit peuvent, de manière significative, avoir accès aux programmes de l'agence et à ses activités. Les agences devront développer et commencer à mettre en oeuvre ces programmes dans les 120 jours à partir de la date du présent décret et devront envoyer des copies de leurs projet au Département de la justice, qui servira de dépôt central pour les programmes des agences.

Paragraphe 3

Activités et programmes d'aide fédéraux

Chaque agence fournissant l'aide financière fédérale doit préparer des directives conformes au titre VI et spécifiquement conçues pour les bénéficiaires et compatibles avec les Directives LEP publiées par le département de la Justice. Des directives spécifiques de la présente préciseront comment les normes générales fixées dans les Directives LEP doivent être appliquées aux bénéficiaires de l'agence. Ces directives spécifiques devront tenir compte des types de services fournis pour les bénéficiaires, les individus desservis par les destinataires et autres facteurs exposés dans les Directives LEP. Les agences qui ont déjà développé les directives relatives au titre VI que le département de la Justice détermine sont compatibles avec les Directives LEP, lesquelles examineront ces directives existantes, aussi bien que les programmes et activités, détermineront si des directives complémentaires sont nécessaires dans le respect du présent décret. Le département de la Justice consultera les agences dans la rédaction de leurs directives et, dans les 120 jours à partir de la date du présent décret, chaque agence soumettra ses directives spécifiques au département de la Justice à des fins de vérification et d'approbation. Suivant l'approbation du département de la Justice, chaque agence publiera son document des directives dans le Registre fédéral pour ses commentaire publics.

Paragraphe 4

Consultations

Dans la mise en oeuvre du présent décret, les agences s'assureront que les dépositaires, tels que les personnes LEP et leurs organisations représentatives, les destinataires et autres individus appropriés ou entités, aient l'opportunité adéquate d'y avoir accès. Les agences doivent évaluer les besoins particuliers des individus LEP qu'elles desservent, ainsi que leurs coûts pour s'y conformer sur l'agence et ses bénéficiaires. Cette initiative à l'égard des bénéficiaires aidera les agences dans le développement d'une approche à assurer, de façon pratique et efficace, un accès significatif aux personnes LEP responsables au plan fiscal et sensibilisées aux circonstances particulières que chaque agence peut mettre aisément en application.

Paragraphe 5

Point de vue juridique

Le présent décret est destiné seulement à améliorer la gestion interne de l'Exécutif et ne crée pas de droits ni d'avantages exécutoires, au plan de la forme et de la procédure, conformément à la loi ou à l'équité par une partie contre les États-Unis, ses agences, ses fonctionnaires ou employés, ou toute autre personne.

( Signature présidentielle: Bill Clinton)

LA MAISON-BLANCHE,

Le 11 août 2000.

 

Page précédente

  

Histoire sociolinguistique des États-Unis

États-Unis

 

Accueil: aménagement linguistique dans le monde