République fédérative du Brésil

Décret no 5.274 du 18 novembre 2004

Decreto no 5.274, de 18 de Novembro de 2004

La présente loi a pour objectif de réglementer le «Programme de qualification des professeurs et de l'enseignement du portugais au Timor-Leste». La version française est une traduction du portugais par Jacques Leclerc et ne prétend être que strictement informative.

Decreto Nº 5.274 de 18 de Novembro de 2004

Institui o Programa de Qualificação de Docente e Ensino de Língua Portuguesa no Timor-Leste, e dá outras providencias

O Presidente da República, no uso das atribuições que lhe confere o art. 84, incisos IV e VI, alínea "a", da Constituição, e tendo em vista o disposto no Decreto nº 5.104, de 11 de junho de 2004, e

Considerando o interesse de integração educacional e cultural com as nações que adotam o Português como língua oficial e a prioridade da consolidação da independência da República Democrática de Timor-Leste, declarada por seu Presidente quando do ingresso de Timor-Leste na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa - CLPP;

        DECRETA:

Artigo 1º

Fica instituído o Programa de Qualificação de Docente e Ensino de Língua Portuguesa no Timor-Leste, a ser custeado com recursos alocados para este fim no orçamento da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES.

Parágrafo único.

Por intermédio do Programa referido no caput, será efetuado o custeio de até cinqüenta bolsas anuais para o desenvolvimento de pesquisa e qualificação de docentes no território timorense, até o exercício financeiro de 2007.

Artigo 2º

Os pagamentos do auxílio instalação, seguro saúde e primeira mensalidade serão efetuados no Brasil na conta-corrente do bolsista, e os das demais mensalidades, em conta-corrente no Timor-Leste, a ser informada quando da chegada do bolsista naquele País.

Artigo 3º

Caberá à CAPES executar e gerenciar o Programa de Qualificação de Docente e Ensino de Língua Portuguesa no Timor Leste, bem assim disciplinar, na forma legal, o detalhamento relativo à sua implementação.

Artigo 4º

Aos bolsistas selecionados caberá a execução do ensino da língua portuguesa para docentes de diversos níveis das escolas timorenses.

Artigo 5º

A operacionalização do Programa de Qualificação de Docente e Ensino de Língua Portuguesa no Timor-Leste fica condicionada à existência de disponibilidade orçamentária.

Artigo 6º

Este Decreto entra em vigor na data de sua publicação.

Artigo 7º

Fica revogado o Decreto nº 4.319, de 2 de agosto de 2002.

Brasília, 18 de novembro de 2004; 183º da Independência e 116º da República.

LUIZ INÁCIO LULA DA SILVA
Tarso Genro

Décret no 5.274 du 18 novembre 2004

instituant le Programme de qualification des professeurs et de l'enseignement du portugais au Timor-Leste et autres dispositions

Le président de la République, dans l'attribution de ses fonctions que lui confère l'art. 84, les sous-paragraphes IV et VI, alinéa ''a'' de la Constitution, et en vertu des dispositions du décret no 5.104 du 11 juin 2004, et

Considérant l'intérêt de l'intégration scolaire et culturelle avec les nations qui ont adopté le portugais comme langue officielle et la priorité de la consolidation de l'indépendance de la République démocratique du Timor oriental, a déclaré par son président qu'il est temps d'admettre le Timor oriental dans la Communauté des pays de langue portugaise - CLPP;

     DÉCRÈTE :

Article 1er

Il est institué le Programme de qualification des professeurs et de l'enseignement de la langue portugaise au Timor oriental, devant être financé avec des ressources prévues à cette fin dans le budget de la Coordination de perfectionnement du personnel de niveau supérieur - CAPES.

Paragraphe unique

Par l'intermédiaire du programme mentionné dans le présent titre, une contribution sera effectuée jusqu'à la limite de 50 bourses annuelles pour le développement de la recherche et la qualification de professeurs sur le territoire timorais, jusqu'à l'exercice financier de 2007.

Article 2

Les paiements de l'installation auxiliaire, de l'assurance-maladie et de la première mensualité seront effectués au Brésil dans un compte courant de la bourse, et les autres mensualités, dans un compte courant au Timor oriental, afin d'être informé du moment de l'arrivée du détenteur de la bourse dans ce pays.

Article 3

Il reviendra au CAPES de réaliser et de gérer le Programme de qualification des professeurs et de l'enseignement du portugais au Timor oriental, afin de bien veiller de façon légale à l'exposition en détails de sa mise en oeuvre.

Article 4

Concernant les détenteurs des bourses sélectionnés, la réalisation de l'enseignement du portugais est prévue pour les professeurs des différents niveaux des écoles timoraises.

Article 5

La mise en opération du Programme de qualification des professeurs et de l'enseignement de la langue portugaise au Timor oriental est conditionnel à l'existence des disponibilités budgétaires.

Article 6

Le présent décret entre en vigueur au moment de sa publication.

Article 7

Le décret no 4.319 du 2 août 2002 est abrogé.

Brasília, le 18 novembre 2004; 183e de l'Indépendance et 116e de la République.

LUIZ INÁCIO LULA DA SILVA
Tarso Genro

Page précédente

Brésil

 

Accueil: l'aménagement linguistique dans le monde