Wet op het primair onderwijs
Artikel 9.
Inhoud onderwijs
1) Het onderwijs omvat, waar mogelijk in samenhang:
a. zintuiglijke en lichamelijke oefening;
b. Nederlandse taal;
c. rekenen en wiskunde;
d. Engelse taal;
e. enkele kennisgebieden;
f. expressie-activiteiten;
2) Bij de kennisgebieden wordt in elk geval aandacht
besteed aan:
a. aardrijkskunde;
b. geschiedenis;
c. de natuur, waaronder biologie;
d. maatschappelijke verhoudingen, waaronder staatsinrichting;
e. geestelijke stromingen.
3) Het onderwijs kan naast de onderwijsactiviteiten,
genoemd in het eerste en tweede lid, tevens de Duitse taal of de
Franse taal omvatten.
4) Op de scholen in de provincie Fryslân wordt tevens
onderwijs gegeven in de Friese taal. Gedeputeerde staten kunnen
op verzoek van het bevoegd gezag gedeeltelijke of volledige
ontheffing van deze verplichting verlenen. Gedeputeerde staten
stellen in een beleidsregel criteria vast voor die gedeeltelijke
en volledige ontheffing. De vaststelling geschiedt niet eerder
dan nadat gedeputeerde staten overleg hebben gevoerd met het
Friese primair onderwijs.
6) Ten aanzien van de onderwijsactiviteit, bedoeld in het
vierde lid, stellen provinciale staten van Fryslân bij
verordening kerndoelen Friese taal vast. De vaststelling
geschiedt niet eerder dan nadat gedeputeerde staten overleg
hebben gevoerd met het Friese primair onderwijs. De verordening
behoeft de goedkeuring van Onze minister. Indien Onze minister
voornemens is goedkeuring te onthouden, verzoekt hij de
Onderwijsraad een advies uit te brengen. Het verzoek bevat een
omschrijving van de onderwerpen waarover advies wordt verwacht.
Het advies wordt binnen zes weken uitgebracht aan Onze minister
en wordt bekend gemaakt. Onze minister informeert beide Kamers
der Staten-Generaal over zijn voornemen om al dan niet goed te
keuren. Paragraaf 4.1.3.3 van de Algemene wet bestuursrecht is
niet van overeenkomstige toepassing.
13) Het onderwijs wordt gegeven in het Nederlands. Daar
waar naast de Nederlandse taal, de Friese taal of een streektaal
in levend gebruik is, kan de Friese taal of de streektaal mede
als voertaal bij het onderwijs worden gebruikt. Voor de opvang
in en de aansluiting bij het Nederlandse onderwijs van
leerlingen met een niet-Nederlandse culturele achtergrond kan de
taal van het land van oorsprong mede als voertaal bij het
onderwijs worden gebruikt, overeenkomstig een door het bevoegd
gezag vastgestelde gedragscode.
13a) In afwijking van het dertiende lid kan een deel van
het onderwijs worden gegeven in de Engelse, Duitse of Franse
taal tot ten hoogste een bij algemene maatregel van bestuur vast
te stellen percentage per schooljaar. |
Loi sur l'enseignement primaire
Article 9
Contenu de l’enseignement
1) L’enseignement comprend, si possible conjointement:
a. des exercices sensoriels et physiques;
b. la langue néerlandaise;
c. l'arithmétique et les mathématiques;
d. la langue anglaise;
e. certains domaines de connaissances;
f. des activités d’expression;
2) Dans les domaines de
connaissances, l'attention est dans tous les cas centrée sur les
domaines suivants:
a) le géographie ;
b. l'histoire;
c. la nature, y compris la biologie ;
d. les relations sociales, y compris le gouvernement ;
e. les courants spirituels.
3) L’enseignement peut être fait en plus des activités
pédagogiques mentionnées dans le paragraphe 1 et le paragraphe 2
et
comprendre également la langue allemande ou la langue
française.
4) Dans les écoles de la province de la Frise,
l’enseignement est également offert en frison. À la demande de
l'autorité compétente, l'Exécutif provincial peut accorder une
dispense partielle ou totale de cette obligation. L'Exécutif
provincial établit les critères de cette exemption partielle et
totale par réglementation. La décision n'aura pas lieu avant que
l'Exécutif provincial n'ait été consulté sur l'enseignement
primaire frison.
6) En ce qui concerne l'activité pédagogique visée au
paragraphe 4, le Conseil provincial de la Frise établit par
règlement les objectifs fondamentaux de la langue frisonne. La
décision n'aura pas lieu avant que l'Exécutif provincial n'ait
été consulté sur l'enseignement primaire frison. Le règlement
requiert l'approbation de Notre Ministre. Si celui-ci a
l'intention de refuser l'approbation, il demandera au Conseil de
l'éducation d'émettre une recommandation. La demande doit
contenir une description des sujets sur lesquels un avis est
attendu. Ce dernier sera remis à Notre Ministre dans un délai de
six semaines et sera annoncé. Il informera les deux chambres des
États généraux de son intention d'approuver ou non la demande.
L'article 4.1.3.3 de la Loi générale sur le droit administratif
ne s'applique pas mutatis mutandis.
13) L'enseignement est donné en néerlandais. Lorsque,
outre le néerlandais, la langue frisonne ou une langue régionale
est couramment employée, le frison ou la langue régionale peut
également être employée comme langue d'enseignement. Pour
l'accueil et la continuité avec l'enseignement néerlandais des
élèves de culture non néerlandaise, la langue du pays d'origine
peut également être employée comme langue d'enseignement,
conformément à un code de conduite établi par l'autorité
compétente.
13a) Par dérogation au paragraphe 13, une partie de
l’enseignement peut être donnée en anglais,
en allemand ou en français jusqu’à un pourcentage maximum par
année scolaire à déterminer par arrêté en conseil. |