[Russian flag]
Fédération de Russie

Russie

Lois diverses à portée linguistique

1) Code pénal de la fédération de Russie
2) Code de procédure criminelle de la fédération de Russie

Traduits du russe au français à l'aide d'une version anglaise par Jacques Leclerc.

УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

13 июня 1996 года, N 63-ФЗ

Статья 4.

Принцип равенства граждан перед законом

Лица, совершившие преступления, равны перед законом и подлежат уголовной ответственности независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.

Статья 136.

Нарушение равенства прав и свобод человека и гражданина

1) Дискриминация, то есть нарушение прав, свобод и законных интересов человека и гражданина в зависимости от его пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям или каким-либо социальным группам,

- наказывается штрафом в размере до двухсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до восемнадцати месяцев, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо лишением свободы на срок до двух лет.

Статья 282.

Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства

1) Действия, направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а равно принадлежности к какой-либо социальной группе, совершенные публично или с использованием средств массовой информации,

- наказываются штрафом в размере от ста тысяч до трехсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от одного года до двух лет, либо лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо лишением свободы на срок до двух лет.

Code pénal de la fédération de Russie

No 63-FZ du 13 juin 1996

Article 4.

Le principe de l'égalité des individus devant la loi


Les individus qui ont commis des crimes sont égaux devant la loi et doivent faire l'objet de la responsabilité pénale, indépendamment de leur sexe, leur race, leur nationalité, leur langue, leur origine, leur situation patrimoniale et titre officiel, leur lieu de domicile, leur attitude envers la religion, leurs convictions, leur appartenance aux associations publiques ou à d'autres circonstances.

Article 136

Violation de l'égalité des droits et libertés de l'homme et du citoyen

1) La discrimination, c'est-à-dire la violation des droits, libertés et intérêts légitimes de l'homme et du citoyen en fonction de son sexe, sa race, sa nationalité, sa langue, son origine, sa situation patrimoniale ou son titre officiel, son lieu de résidence, son attitude envers la religion, ses convictions ou son affiliation avec des associations publiques ou tout groupe social,

- est punissable d'une amende d'un montant s'élevant jusqu'à 200 000 roubles, ou d'un montant égal au salaire ou d'un autre revenu de la personne condamnée pour une période allant jusqu'à 18 mois, par des travaux obligatoires allant jusqu'à 180 heures, des travaux correctionnels pour une durée d'un an ou par la privation de sa liberté pour une durée allant jusqu'à deux ans.

Article 282

Incitation à la haine ou à l'hostilité, ainsi que l'abaissement de la dignité humaine

1)
Les actes visant l'incitation à la haine ou à l'hostilité, ainsi que l'abaissement de la dignité d'une personne ou d'un groupe de personnes sur la base du sexe, de la race, de la nationalité, de la langue, de l'origine, de l'attitude envers la religion, ainsi que l'affiliation à un groupe social, si ces actes ont été commis en public ou avec l'utilisation des médias,
 

- sont punissables par une amende d'un montant de 100 000 à 300 000 roubles ou d'un montant égal au salaire minimum ou de tout autre revenu de la part de la personne condamnée pour la durée d'un à deux ans, ou par la privation du droit d'exercer une fonction déterminée ou de s'engager dans les activités indiquées pour une durée allant jusqu'à trois ans, par des travaux obligatoires pour une durée allant jusqu'à 180 heures, par des travaux correctionnels pour une durée d'un an ou par la privation de sa liberté pour une durée allant jusqu'à deux ans.

 

УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

18 декабря 2001 года, N 174-ФЗ

Статья 18.

Язык уголовного судопроизводства

1) Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.

2) Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.

3) Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.

Code de procédure criminelle de la fédération de Russie

No 174-FZ du 18 décembre 2001

Article 18

Langue de la procédure criminelle


1) La procédure judiciaire criminelle se déroule en russe, ainsi que dans la langue officielle des républiques, les membres de la fédération de Russie. La procédure des causes criminelles à la Cour suprême de la fédération de Russie et des cours martiales se déroulent en russe.

2) Pour toute partie à la procédure judiciaire criminelle qui n'a aucune connaissance ou seulement une piètre connaissance de la langue dans laquelle se déroule la procédure, il doit être expliqué et garanti le droit de faire des déclarations, de donner des explications et de témoigner, de présenter des requêtes et des plaintes, de prendre connaissance des documents de la cause criminelle et de prendre la parole devant la cour en employant sa langue maternelle ou toute autre langue dont la partie a une bonne connaissance, et de faire usage gratuitement des services d'interprète, conformément à la procédure établie dans le présent code.

3) Si, conformément au présent code, l'enquête et les documents du procès doivent être présentés au suspect et à l'accusé, ainsi qu'aux autres parties à la procédure judiciaire criminelle, lesdits documents sont traduits dans la langue maternelle de la partie concernée à la procédure ou dans une langue dont elle a une bonne connaissance.

Page précédente

 

La fédération de Russie

Accueil: aménagement linguistique dans le monde