|
JuraDispositions linguistiques de lois diverses |
1)
Loi sur le notariat
(1978) 2) Loi sur l'encouragement des activités culturelles (1978) 3) Loi de procédure et de juridiction administrative et constitutionnelle (1978) 4) Code de procédure civile (1978-2007) 5) Décret concernant l'exécution de la Loi sur le notariat (1978-2012) 6) Code de procédure pénale (1990-2006) 7) Loi d'application des mesures de contrainte en matière de droit des étrangers (1998) 8) Ordonnance sur l'hôtellerie, la restauration et le commerce de boissons alcooliques (1998) 9) Décret sur le service de l'état civil (2001) 10) Loi relative à la justice pénale des mineurs (2010) 11) Loi d'introduction du Code de procédure pénale suisse (2010) 12) Loi d’organisation du Parlement (2020) |
Code de procédure civile (1978-2007)
Article 120 |
Loi d'introduction du Code de procédure pénale suisse (2020) Article 4 |
Article 37 |
Loi sur l'encouragement des activités culturelles (1978) Article 4 L'encouragement des activités culturelles par l'État et les
communes et l'activité culturelle de l'État et des communes s'étendent
|
Loi de procédure et de juridiction administrative et constitutionnelle
(1978) Article 56 |
Article 1er |
Décret concernant l'exécution de la loi sur le notariat (1978-2012) Article 18 Article
23 2) Si une personne qui doit concourir à la réception de l'acte ne comprend pas la langue dans laquelle il est rédigé, le notaire le lui traduit oralement et y fait mention de cette circonstance.
3) A la demande du
notaire ou d'une partie, on peut aussi avoir recours aux services d'un
interprète, qui attestera qu'il a traduit fidèlement le contenu de
l'acte et la déclaration approbative de la partie; cette attestation
sera inscrite dans l'acte par le notaire, puis signée par l'interprète. |
Code de procédure pénale (1990-2006) Article 65 Interprète Article 67 Obligation d'accepter les fonctions d'interprète 1) Toute personne qui remplit les conditions exigées à l'article
précédent et qui n'est pas âgée de plus de soixante ans est tenue
d'accepter les fonctions d'interprète; le juge, en désignant l'interprète,
l'avertit des dispositions pénales concernant la fausse traduction. |
Loi relative à la justice pénale des mineurs (2010)
Article 4 |
Loi d'application des mesures de contrainte en matière de droit des étrangers (1998) Article 4 |
Loi d’organisation du Parlement (2020)
Article 51 |
Décret sur le service de l'état civil (2001) Article 10 2) Sur requête préalable, les extraits
et les communications adressés aux autorités ou aux citoyens de la commune
d'Ederswiler sont établis en langue allemande. |
Loi d'introduction du Code de procédure pénale suisse (2010) Article 4 |