Province autonome du Trentin

Loi provinciale du 3 octobre 2007, n° 15

Réglementation sur les activités culturelles

LEGGE PROVINCIALE SULLE ATTIVITÀ CULTURALI

Legge provinciale 3 ottobre 2007, n. 15 (1)

Disciplina delle attività culturali

(b.u. 16 ottobre 2007, n. 42)

Articolo 1

Principi e finalità

1.
La Provincia autonoma di Trento, per la valorizzazione della sua speciale autonomia, riconosce la cultura quale fattore strategico per lo sviluppo sociale ed economico della comunità e per il miglioramento del benessere individuale e collettivo, nonché quale strumento di sostegno alla conoscenza, alla consapevolezza, alla creatività, all'innovazione e allo sviluppo sostenibile.

2. Questa legge disciplina le attività culturali della Provincia, nonché quelle di rilievo provinciale, anche proposte o realizzate da altri soggetti, finanziate in tutto o in parte dalla Provincia, assicurando in ogni caso il pluralismo e la libertà di espressione.

3. La Provincia orienta le proprie politiche culturali al perseguimento delle seguenti finalità:

a) migliorare la qualità della vita individuale e collettiva, favorendo i processi di coesione sociale e di conoscenza quale elemento strategico per la crescita della comunità;

b) garantire condizioni di pari opportunità di accesso e di partecipazione alle attività culturali, sociali e del tempo libero, senza discriminazioni sociali, culturali e fisiche, e sviluppare la cultura della parità dei generi;

c) promuovere la creatività, l'innovazione e lo sviluppo sostenibile;

d) coinvolgere le istituzioni, le autonomie locali, gli operatori culturali e i soggetti economici nell'elaborazione degli indirizzi delle attività culturali attraverso strumenti di programmazione partecipata;

e) favorire la progettualità innovativa e la qualità del sistema culturale trentino, promuovendo l'efficacia e l'efficienza nell'organizzazione delle attività culturali, anche attraverso la valorizzazione delle reti culturali presenti sul territorio;

f) sostenere e valorizzare l'associazionismo al fine di perseguire lo sviluppo diffuso e partecipato della cultura, favorendo il più ampio pluralismo delle espressioni e delle iniziative.

4. La Provincia, in particolare, valorizza le specificità culturali delle popolazioni di lingua minoritaria ladina, mochena e cimbra residenti nel territorio della provincia di Trento, promuovendone l'integrazione con gli interventi previsti da questa legge.

[...]

___________________

(1)   In base all'art. 9 della l.p. 12 settembre 2008, n. 16 questa legge può essere citata usando solo il titolo breve "legge provinciale sulle attività culturali", individuato dall'allegato A della l.p. n. 16 del 2008.

LOI PROVINCIALE SUR LES ACTIVITÉS CULTURELLES

La loi provinciale du 3 octobre 2007, n° 15 (1)

Réglementation sur les activités culturelles

(Bulletin officiel du 16 octobre 2007, n° 42)

Article 1

Principes et but

1.
La province autonome de Trento, pour le renforcement de son autonomie spéciale, reconnaît la culture comme un facteur stratégique pour le développement social et économique de la communauté et pour l'amélioration du bien-être individuel et collectif, ainsi que comme un instrument de soutien à la connaissance, la prise de conscience, la créativité, l'innovation et le développement durable.

2. La présente loi régit les activités culturelles de la province, et celles de juridiction provinciale, également des propositions proposées ou effectuées par d'autres organismes, financés en totalité ou en partie par la Province, tout en garantissant le pluralisme et la liberté d'expression.

3. La Province oriente ses politiques culturelles pour atteindre les objectifs suivants:

a) améliorer la qualité de vie individuelle et collective, faciliter les processus de cohésion sociale et des connaissances comme élément stratégique pour la croissance de la communauté;

b) assurer des conditions d'égalité d'accès et la participation à des activités culturelles, sociales et de loisirs, sans discriminations sociales, culturelles et physiques, et développer la culture de l'égalité des sexes;

c) promouvoir la créativité, l'innovation et le développement durable;

d) faire participer les institutions, les administrations locales, les entités culturelles et économiques dans la préparation de lignes directrices pour les activités culturelles grâce à des instruments de planification participative;

e) encourager les projets innovateurs et la qualité du système culturel du Trentin, promouvoir l'efficacité et l'efficience dans l'organisation d'activités culturelles, notamment par le renforcement des réseaux culturels présents sur le territoire;

f) soutenir  et renforcer les associations, afin de poursuivre le développement croissant et présent de la culture, favoriser un plus large pluralisme d'expressions et d'initiatives.

4. La province renforce en particulier la spécificité culturelle des populations de langue minoritaire ladine, mochène et cimbre résidants dans le territoire de la province de Trento, et promeut l'intégration avec l'aide prévue dans la présente loi.

[...]

___________________

(1) Conformément à l'art. 9 de la loi provinciale du 12 septembre 2008, no 16, la présente loi peut être désignée en utilisant seulement le titre abrégé «Loi provinciale sur les activités culturelles», identifiées à l'annexe A de la loi provinciale no 16 de 2008.

Page précédente

Province autonome du Trentin

Italie - Europe

Accueil: aménagement linguistique dans le monde