|
États-UnisBilingual Education Act, 1994 (Loi sur l'éducation bilingue) Improving America's Schools Act Abrogée |
Remarque:
La Bilingual Education Act est le titre bref de la loi de 1965 dont le nom était l’Elementary and Secondary Education Act (Loi sur l'enseignement primaire et secondaire) ou l'ESEA. Cette dernière a été modifiée en 1994 en s'appelant l'Improving America's Schools Act (Loi améliorant les lois scolaires d'Amérique). Cette loi a été à son tour abrogée le 8 janvier 2002, alors que le président George W. Bush a signé et rebaptisé la nouvelle loi scolaire sous le nom de No Child Left Behind Act of 2001 (traduction: la Loi du «aucun enfant laissé pour compte») ou NCLB.
Texte traduit de l'anglais par Jacques Leclerc
Public Law 103-382 The Improving America's Schools Act of 1994 TITLE VII BILINGUAL EDUCATION, LANGUAGE ENHANCEMENT, AND LANGUAGE ACQUISITION PROGRAMS PART A BILINGUAL EDUCATION Section 7101 This part may be cited as the ''Bilingual Education Act''. Section 7102 (a) Findings. The Congress finds that- (1) language-minority Americans speak virtually all world languages plus many that are indigenous to the United States; (2) there are large and growing numbers of children and youth of limited-English proficiency, many of whom have a cultural heritage that differs from that of their English-proficient peers; (3) the presence of language-minority Americans is related in part to Federal immigration policies; (4) many language-minority Americans are limited in their English proficiency, and many have limited education and income; (5) limited English proficient children and youth face a number of challenges in receiving an education that will enable such children and youth to participate fully in American society, including-
(6) Native Americans and Native American languages (as such terms are defined in section 103 of the Native American Languages Act), including native residents of the outlying areas, have a unique status under Federal law that requires special policies within the broad purposes of this Act to serve the education needs of language minority students in the United States; (7) institutions of higher education can assist in preparing teachers, administrators and other school personnel to understand and build upon the educational strengths and needs of language-minority and culturally diverse student enrollments; (8) it is the purpose of this title to help ensure that limited English proficient students master English and develop high levels of academic attainment in content areas; (9) quality bilingual education programs enable children and youth to learn English and meet high academic standards including proficiency in more than one language; (10) as the world becomes increasingly interdependent and as international communication becomes a daily occurrence in government, business, commerce, and family life, multilingual skills constitute an important national resource which deserves protection and development; (11) educational technology has the potential for improving the education of language-minority and limited English proficient students and their families, and the Federal Government should foster this development; (12) parent and community participation in bilingual education programs contributes to program effectiveness; (13) research, evaluation, and data-collection capabilities in the field of bilingual education need to be strengthened so that educators and other staff can better identify and promote those programs, program implementation strategies, and instructional practices that result in effective education of limited English proficient children; (14) the use of a child or youth's native language and culture in classroom instruction can -
(15) the Federal Government, as exemplified by title VI of the Civil Rights Act of 1964 and section 204(f) of the Equal Education Opportunities Act of 1974, has a special and continuing obligation to ensure that States and local school districts take appropriate action to provide equal educational opportunities to children and youth of limited English proficiency; and (16) the Federal Government also, as exemplified by the Federal Government's efforts under this title, has a special and continuing obligation to assist States and local school districts in developing the capacity to provide programs of instruction that offer limited English proficient children and youth an equal educational opportunity.
(1) developing systemic improvement and reform of educational programs serving limited English proficient students through the development and implementation of exemplary bilingual education programs and special alternative instruction programs; (2) developing bilingual skills and multicultural understanding; (3) developing the English of such children and youth and, to the extent possible, the native language skills of such children and youth; (4) providing similar assistance to Native Americans with certain modifications relative to the unique status of Native American languages under Federal law; (5) developing data collection and dissemination, research, materials development, and technical assistance which is focused on school improvement for limited English proficient students; and (6) developing programs which strengthen and improve the professional training of educational personnel who work with limited English proficient students. Section 7103. (a) In General. For the purpose of carrying out this part, there are authorized to be appropriated $215,000,000 for the fiscal year 1995 and such sums as may be necessary for each of the four succeeding fiscal years. (b) Distribution. From the sums appropriated under subsection (a) for any fiscal year, the Secretary shall reserve not less than 25 percent of such funds for such year to carry out subpart 3. |
Loi publique 103-382 Loi améliorant les lois scolaires américaines de 1994 TITRE VII ÉDUCATION BILINGUE, PROMOTION LINGUISTIQUE, ET PROGRAMMES D'ACQUISITION LINGUISTIQUE PARTIE A ÉDUCATION BILINGUE Paragraphe 7101 La présente partie peut être désignée comme la Loi sur l'éducation bilingue. Paragraphe 7102 (a) Conclusions. Le Congrès considère que : (1) les Américains parlent une langue minoritaire provenant de pratiquement toutes les langues du monde, en plus de nombreuses langues indigènes originaires des États-Unis; (2) il existe un grand nombre croissant d'enfants et de jeunes dont les compétences en anglais sont limitées, et beaucoup de ceux-ci ont un héritage culturel qui diffère de celui de leurs pairs anglophones; (3) la présence d'Américains appartenant à une minorité linguistique est en partie associée à la politique fédérale d'immigration; (4) beaucoup d'Américains appartenant à une minorité linguistique sont limités dans leur compétence en anglais et beaucoup ont une instruction et des revenus restreints; (5) les enfants et les jeunes dont les compétences sont limitées en anglais font face à des défis en recevant une instruction qui leur permettrait de participer entièrement à la société américaine, comprenant:
(6) Les Amérindiens et les langues amérindiennes (selon les termes définis au paragraphe 103 de la Loi sur les langues amérindiennes, comprenant les résidants originaires des secteurs périphériques, ont un statut unique en vertu de la législation fédérale qui exige une politique particulière avec les objectifs étendus de la présente loi afin de répondre aux besoins en éducation des élèves de ces langues minoritaires aux États-Unis; (7) Les établissements d'enseignement supérieur peuvent contribuer à la formation des enseignants, administrateurs et autres membres du personnel scolaire pour comprendre et développer les possibilités éducatives aux besoins des minorités linguistiques et aux inscriptions d'étudiants de cultures diverses; (8) L'objectif du présent titre est d'aider à assurer que les élèves dont les compétences en anglais sont limitées maîtrisent l'anglais et développent de haut niveaux de réussite scolaire dans des secteurs satisfaisants; (9) La qualité des programmes d'éducation bilingue permet aux enfants et aux jeunes d'apprendre l'anglais et répondent à de hauts standards scolaires comprenant la compétence de plus d'une langue; (10) Étant donné que le monde devient de plus en plus interdépendant et que la communication internationale occupe une présence quotidienne au gouvernement, dans les affaires, le commerce et la vie familiale, des compétences multilingues constituent une importante ressource nationale qui mérite la protection et le développement; (11) La technologie éducative a le potentiel pour améliorer l'éducation dans la langue d'une minorité dont les élèves et leurs familles ont des compétences limitées en anglais, et le gouvernement fédéral doit favoriser ce développement; (12) La participation des parent et des communautés aux programmes d'éducation bilingue contribuent à l'efficacité de tels programmes; (13) La recherche, l'évaluation et les possibilités de collecte de données dans le domaine de l'éducation bilingue doivent être renforcées afin que les éducateurs et autres membres du personnel puissent mieux identifier et promouvoir ces programmes, les stratégies de mise en oeuvre des programme et les pratiques d'enseignement qui aboutissent à l'éducation efficace des enfants dont les compétences en anglais sont limitées; (14) Le recours à la langue maternelle et à la culture d'un enfant ou d'un jeune dans l'enseignement d'une salle de classe peut :
(15) Le gouvernement fédéral, tel que cité en exemple par le Titre VI de la Loi sur les droits civils de 1964 et le paragraphe 204 (f) de la Loi sur les chances égales en éducation de 1974, a une obligation particulière et continuelle d'assurer que les États et les districts scolaires locaux entreprennent des actions appropriées pour trouver des conditions éducatives égales aux enfants et aux jeunes dont les compétences en anglais sont limitées; et (16) Également, le gouvernement fédéral, tel que cité en exemple par ses efforts en vertu du présent Titre, a une obligation spéciale et continuelle d'aider les États et les districts scolaires locaux dans le développement de leurs possibilités à dispenser des programmes d'enseignement offrant aux enfants et aux jeunes dont les compétences en anglais sont limitées.
(1) Le développement d'améliorations systémiques et la réforme des programmes éducatifs dispensant aux élèves dont les compétences sont limitées en anglais le développement et la mise en oeuvre de programmes d'éducation exemplaires exemplaires bilingues et des programmes d'enseignement spéciaux alternatifs; (2) Le développement de compétences bilingues et la compréhension multiculturelle; (3) Le développement de l'anglais à ces enfants et jeunes et, dans la mesure du possible, des compétences de la langue langue maternelle de ceux-ci; (4) La prestation d'une aide semblable aux Indiens d'Amérique avec certaines modifications quant au statut unique des langues amérindiennes en vertu de la législation fédérale; (5) L'expansion de collectes de données et leur diffusion, la recherche, le développement de matériel pédagogique et d'aides techniques axés sur l'amélioration scolaire à l'intention des élèves dont les compétences en anglais sont limitées; et (6) Les programmes
de développement renforçant et améliorant la formation professionnelle du
personnel éducatif qui oeuvre auprès des élèves dont les compétences en
anglais sont limitées. (a) En général Pour les fins de mise en oeuvre de la présente partie, une somme fixée à $ 215 millions de dollars est autorisée durant l'exercice financier de 1995 et cette somme peut être jugée nécessaire durant chacun des quatre exercices financiers successifs. (b) Distribution À partir de la somme fixée en vertu de l'alinéa (a) au cours de tout exercice financier, le secrétaire réservera pas moins de 25 pour cent de ces fonds durant cette année pour mettre en oeuvre la effectuer la sous-partie III. |
Histoire sociolinguistique des États-Unis