Gouvernement fédéral

États-Unis

H.R. 997 - English Language Unity Act of 2015

(Loi sur l'unité de la langue anglaise de 2015)

- PROJET DE LOI (non adopté) -

Ce projet de loi, identique au projet précédent de 2005 (English Language Unity Act of 2005), a été présenté le 9 mars 2015 par le républicain Steven Arnold King (appelé "Steve King") à la Chambre des représentants des États-Unis. Comme c'est toujours la cas, le projet de loi n'a pas été adopté.

114th CONGRESS
1st Session

H. R. 997


To declare English as the official language of the United States, to establish a uniform English language rule for naturalization, and to avoid misconstructions of the English language texts of the laws of the United States, pursuant to Congress’ powers to provide for the general welfare of the United States and to establish a uniform rule of naturalization under article I, section 8, of the Constitution.

IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES
February 13, 2015


Mr. King of Iowa introduced the following bill; which was referred to the Committee on Education and the Workforce, and in addition to the Committee on the Judiciary, for a period to be subsequently determined by the Speaker, in each case for consideration of such provisions as fall within the jurisdiction of the committee concerned.

A BILL

To declare English as the official language of the United States, to establish a uniform English language rule for naturalization, and to avoid misconstructions of the English language texts of the laws of the United States, pursuant to Congress’ powers to provide for the general welfare of the United States and to establish a uniform rule of naturalization under article I, section 8, of the Constitution.

Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled,

SECTION 1.

Short title.

This Act may be cited as the “English Language Unity Act of 2015”.

SECTION 2.

Findings.

The Congress finds and declares the following:

(1) The United States is comprised of individuals from diverse ethnic, cultural, and linguistic backgrounds, and continues to benefit from this rich diversity.

(2) Throughout the history of the United States, the common thread binding individuals of differing backgrounds has been the English language.

(3) Among the powers reserved to the States respectively is the power to establish the English language as the official language of the respective States, and otherwise to promote the English language within the respective States, subject to the prohibitions enumerated in the Constitution of the United States and in laws of the respective States.

SECTION 3.

English as official language of the United States.

(a) In general.—Title 4, United States Code, is amended by adding at the end the following new chapter:

“CHAPTER 6—OFFICIAL LANGUAGE

Ҥ 161. Official language of the United States

“The official language of the United States is English.

Ҥ 162. Preserving and enhancing the role of the official language

“Representatives of the Federal Government shall have an affirmative obligation to preserve and enhance the role of English as the official language of the Federal Government. Such obligation shall include encouraging greater opportunities for individuals to learn the English language.

Ҥ 163. Official functions of Government to be conducted in English

“(a) Official functions.—The official functions of the Government of the United States shall be conducted in English.

“(b) Scope.—For the purposes of this section, the term ‘United States’ means the several States and the District of Columbia, and the term ‘official’ refers to any function that (i) binds the Government, (ii) is required by law, or (iii) is otherwise subject to scrutiny by either the press or the public.

“(c) Practical effect.—This section shall apply to all laws, public proceedings, regulations, publications, orders, actions, programs, and policies, but does not apply to—

“(1) teaching of languages;

“(2) requirements under the Individuals with Disabilities Education Act;

“(3) actions, documents, or policies necessary for national security, international relations, trade, tourism, or commerce;

“(4) actions or documents that protect the public health and safety;

“(5) actions or documents that facilitate the activities of the Bureau of the Census in compiling any census of population;

“(6) actions that protect the rights of victims of crimes or criminal defendants; or

“(7) using terms of art or phrases from languages other than English.

Ҥ 164. Uniform English language rule for naturalization

“(a) Uniform language testing standard.—All citizens should be able to read and understand generally the English language text of the Declaration of Independence, the Constitution, and the laws of the United States made in pursuance of the Constitution.

“(b) Ceremonies.—All naturalization ceremonies shall be conducted in English.

Ҥ 165. Rules of construction

“Nothing in this chapter shall be construed—

“(1) to prohibit a Member of Congress or any officer or agent of the Federal Government, while performing official functions, from communicating unofficially through any medium with another person in a language other than English (as long as official functions are performed in English);

“(2) to limit the preservation or use of Native Alaskan or Native American languages (as defined in the Native American Languages Act);

“(3) to disparage any language or to discourage any person from learning or using a language; or

“(4) to be inconsistent with the Constitution of the United States.

Ҥ 166. Standing

“A person injured by a violation of this chapter may in a civil action (including an action under chapter 151 of title 28) obtain appropriate relief.”.

(b) Clerical amendment.—The table of chapters at the beginning of title 4, United States Code, is amended by inserting after the item relating to chapter 5 the following new item:

“Chapter 6. Official Language”.

SECTION 4.

General rules of construction for English language texts of the Laws of the United States.

(a) In general.—Chapter 1 of title 1, United States Code, is amended by adding at the end the following new section:

Ҥ 9. General rules of construction for laws of the United States

“(a) English language requirements and workplace policies, whether in the public or private sector, shall be presumptively consistent with the Laws of the United States.

“(b) Any ambiguity in the English language text of the Laws of the United States shall be resolved, in accordance with the last two articles of the Bill of Rights, not to deny or disparage rights retained by the people, and to reserve powers to the States respectively, or to the people.”.

(b) Clerical amendment.—The table of sections at the beginning of chapter 1 of title 1, is amended by inserting after the item relating to section 8 the following new item:

“9. General Rules of Construction for Laws of the United States.”.

SECTION 5.

Implementing regulations.

The Secretary of Homeland Security shall, within 180 days after the date of enactment of this Act, issue for public notice and comment a proposed rule for uniform testing English language ability of candidates for naturalization, based upon the principles that—

(1) all citizens should be able to read and understand generally the English language text of the Declaration of Independence, the Constitution, and the laws of the United States which are made in pursuance thereof; and

(2) any exceptions to this standard should be limited to extraordinary circumstances, such as asylum.

SECTION 6.

Effective date.

The amendments made by sections 3 and 4 shall take effect on the date that is 180 days after the date of the enactment of this Act.

114e CONGRÈS
1re session

H. R. 997

Déclarant l'anglais comme langue officielle des États-Unis, établissant une réglementation uniforme de l'anglais concernant la naturalisation et évitant de fausses interprétations sur les textes en anglais dans les lois des États-Unis, conformément aux pouvoirs du Congrès afin de prévoir le bien-être général des États-Unis ainsi qu'une réglementation uniforme sur la naturalisation, conformément au paragraphe 8 de l'article I de la Constitution.

À LA CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
Le
13 février 2015

M. King de l'Iowa présente le projet de loi suivant; lequel
a été renvoyé à la commission de l'éducation et de la main-d'œuvre et, en plus de la commission de la magistrature, pour une période ultérieure déterminée par le président, dans chaque cas pour examiner les dispositions relevant de la compétence de la commission concernée.

PROJET DE LOI

Déclarant l'anglais comme langue officielle des États-Unis, établissant une réglementation uniforme de l'anglais concernant la naturalisation et évitant de fausses interprétations sur les textes en anglais dans les lois des États-Unis, conformément aux pouvoirs du Congrès afin de prévoir le bien-être général des États-Unis ainsi qu'une réglementation uniforme sur la naturalisation, conformément au paragraphe 8 de l'article I de la Constitution.

l est décrété par la Sénat et la Chambre des représentants des États-Unis d'Amérique au Congrès rassemblé,

ARTICLE 1

Titre bref

La présente loi peut être désignée comme la Loi sur l'unité de la langue anglaise de 2015.

ARTICLE 2

Constatations

Le Congrès considère et déclare ce qui suit :

1) Les États-Unis sont constitués d'individus de diverses origines ethniques, culturelles et linguistiques, et ils continuent de bénéficier de cette riche diversité.

2) Dans toute l'histoire des États-Unis, le fil commun obligatoire entre des individus d'origines différentes a été la langue anglaise. 

3) Parmi les pouvoirs dévolus aux États, il y a respectivement celui d'instaurer l'anglais comme langue officielle dans les divers États et aussi de promouvoir l'anglais au sein des États correspondants, sous réserve des interdictions énumérées dans la Constitution des États-Unis et dans les lois des divers États.

ARTICLE 3

L'anglais comme langue officielle des États-Unis.

a)
En général, le titre 4 du Code des États-Unis est modifié par l'adjonction à la fin du nouveau chapitre suivant :

"CHAPITRE 6 - LANGUE OFFICIELLE

§ 161. Langue officielle des États-Unis

"La langue officielle des États-Unis est l'anglais.

"§ 162. Préservation et accroissement du rôle de la langue officielle

"
Les représentants du gouvernement fédéral ont une obligation effective de préserver et d'accroître le rôle de l'anglais comme langue officielle du gouvernement fédéral. Une telle obligation implique des possibilités plus grandes pour encourager les particuliers à apprendre l'anglais.

"§ 163.
Les fonctions officielles du gouvernement doivent se dérouler en anglais

"(a) Fonctions officielles - Les fonctions officielles du gouvernement des États-Unis se déroulent en anglais.

"(b) Portée - Pour les fins du présent paragraphe, le terme «États-Unis» désigne les divers États et le District fédéral de Columbia, et le terme «officielles» réfère à toute fonction qui (i) lie le gouvernement, (ii) est exigée en vertu de la loi, sinon (iii) est soumise à l'examen minutieux de la part de la presse ou du public.

"(c) Effet pratique - Le présent paragraphe s'applique à toutes les lois, tous les actes, toutes les procédures publiques, tous les règlements, toutes les publications, tous les décrets, tous les programmes et toutes les politiques, mais il ne s'applique pas-
:

"
(1) à l'enseignement des langues;

"(2) aux prescriptions de la Loi sur les handicapés en éducation;

"(3) aux actes, documents ou politiques nécessaires à la sécurité nationale, aux relations internationales, au travail, au tourisme ou au commerce;

"(4) aux actes ou documents protégeant la santé et la sécurité publiques;

"(5) aux actes ou documents facilitant les activités du Bureau du recensement dans la compilation de tout recensement de la population;

"(6) aux actes protégeant les droits des victimes des crimes ou des accusés criminels; ou

"(7) aux termes en usage dans les arts ou les expressions des autres langues que l'anglais.


"§ 164.
Règle d'uniformité de l'anglais lors de la naturalisation

"(a) Contrôle linguistique de la norme uniforme - Tous les citoyens doivent être en mesure de lire et de comprendre la version anglaise de la Déclaration d'indépendance, de la Constitution et des lois des États-Unis adoptées en vertu de la Constitution.

"(b) Cérémonies - Toutes les cérémonies sur la naturalisation doivent se dérouler en anglais.

"§ 165. Règles d'interprétation

" Rien dans ce chapitre ne sera interprété:

"(1) pour interdire à un membre du Congrès, un fonctionnaire ou un agent du gouvernement fédéral, dans le cadre de ses fonctions officielles, de communiquer officieusement par un moyen quelconque avec une autre personne dans une autre langue que l'anglais (tant que ses fonctions officielles sont remplies en anglais);

"(2) pour limiter la préservation ou l'usage des langues indigènes de l'Alaska ou des langues amérindiennes (telles que définies dans la Loi sur les langues amérindiennes);

"(3) pour dénigrer une langue ou décourager une personne à apprendre ou employer une langue; ou

"(4) pour être incompatible avec la Constitution des États-Unis.

"§ 166.  Situation

" Une personne offensée par une violation du présent chapitre peut au moyen d'une poursuite civile (y compris une poursuite en conformité avec le chapitre 151 du titre 28) obtenir un dédommagement approprié.'.

(b) Rectification matérielle - La table des chapitres au commencement du titre 4 dans le Code des États-Unis est modifiée en insérant après l'article relatif au chapitre 5 le nouvel article suivant :

" Chapitre 6. Langue officielle "

ARTICLE 4

Règles générales de rédaction pour les textes en anglais dans les lois des États-Unis

(a)
En général - Le chapitre 1 du titre 1 du Code des États-Unis est modifié en ajoutant à la fin du nouveau paragraphe suivant :

"§ 9. Règles générales de rédaction dans les lois des États-Unis

"(a) Les exigences en matière de langue anglaise et des politiques en milieu de travail, que ce soit dans le secteur public ou le secteur privé, sont présumées conformes aux lois des États-Unis.

"(b) Toute ambiguïté dans le texte en anglais dans les lois des États-Unis doit être résolue, conformément aux deux derniers articles de la Déclaration des droits de l'Homme, afin de ne pas refuser ou dénigrer les droits conservés par le peuple et de préserver les pouvoirs des États respectifs ou au peuple.

(b) Modification d'ordre administratif. La liste des paragraphes au début du chapitre 1 du titre 1 est modifié par l'insertion, après l'article relatif à l'article 8, du nouvel article suivant:

"9.
Règles générales de rédaction dans les lois des États-Unis. ".

ARTICLE 5

Règlement d'application

Le secrétaire à la Sécurité nationale doit, dans les 180 jours après la date de promulgation de la présente loi, émettre un avis public et proposer un projet de réglementation pour évaluer par un test uniforme d'anglais l'aptitude des candidats à la naturalisation, sur la base des principes suivants:

(1) tous les citoyens doivent être être en mesure de lire et de comprendre de façon générale la version anglaise de la Déclaration d'indépendance, de la Constitution et des lois des États-Unis, qui sont adoptées en application de cela; et

(2) toute exception à la présente prescription doit être limitée à des circonstances extraordinaires telles que l'asile.

ARTICLE 6

Entrée en vigueur

Les modifications apportées aux articles 3 et 4 entrent en vigueur le 180e jour après la date de promulgation de la présente loi.

 

Page précédente

  

Histoire sociolinguistique des États-Unis

États-Unis

 

Accueil: aménagement linguistique dans le monde