Drapeau de Trentin-Haute Adige par Pascal Gross Trentin-Haut-Adige

Italie

Loi régionale du 20 novembre 1988, no 26

Adaptation des mesures de compensation au bilinguisme et d'indemnité dans les transcriptions des actes et documents entre le gothique et les règles supplémentaires dans les articles 61 de la loi du 9 novembre 1983, no 15, et 39 de la loi régionale du 11 juin 1987, no 5

Legge Regionale 20 novembre 1988, n. 26

Adeguamento delle misure dell’indennità di bilinguità e dell’indennith di trascrizione di atti e documenti dal gotico e norme integrative degli articoli 61 della legge regionale 9 novembre 1983, n. 15 e 39 della legge regionale 11 giugno 1987, n. 5

Articolo 1

Adeguamento delle misure dell’indennità di bilinguità e dell’indennità di trascrizione di atti e documenti dal gotico

1.
A decorrere dal 1 gennaio 1988 le misure dell indennità mensile di bilinguità concessa aI personale addetto ai servizi di cui al comma 3 dell’articolo 19 della legge regionale 7 settembre 1958. n. 23 e successive modificazioni, sono così stabilite:

- personale della carriera dirigenziale e delle qualifiche funzionali nona, ottava e settima Lire 241.965;
- personale della qualifica funzionale sesta Lire 201.368;
- personale delle qualifiche funzionali quinta e quarta Lie 161.310;
- personale delle qualifiche funzionali terza e seconda Lire 145.179.

2. Con la stessa decorrenza indicata nel comma 1, le misure dell’indennità mensile di trascrizione di atti e documenti dal gotico, prevista dall’articolo 12 della legge regionale 11 gennaio 1980, n. 1, sono cosi stabilite:

- personale delIa carriera dirigenziale e deIle qualifiche funzionali nona, ottava e settima Lire 241.965;
- personale deIla qualifica funzionale sesta Lire 201.368;
- personale deIle qualifiche funzionali quinta e quarta Lire 161.3 10.

3. La misura delle indennità di cui ai precedenti commi sarà adeguata alla misura stabilita, tempo per tempo dalla normativa statale, e con le decorrenze nella stessa indicate, per l’indennità speciale di seconda lingua di cui alla legge 13 agosto 1980, n. 454.

Loi régionale du 20 novembre 1988, no 26

Adaptation des mesures de compensation au bilinguisme et d'indemnité dans les transcriptions des actes et documents entre le gothique et les règles supplémentaires dans les articles 61 de la loi du 9 novembre 1983, no 15, et 39 de la loi régionale du 11 juin 1987, no 5

Article 1er

Adaptation des mesures de compensation du bilinguisme et d'indemnité dans les transcription des actes et documents en gothique

1. À partir le 1er janvier 1988, les mesures d'indemnité mensuelle de bilinguisme accordées aux services du personnel, visée au paragraphe 3 de l'article 9 de la loi régionale du 7 septembre 1958, no 23, et de ses modifications subséquentes, sont ainsi établies :

- le personnel de carrière administrative et de qualification fonctionnelle 9, 8 et 7: 241 965 lires;
- le personnel de qualification fonctionnelle 6: 201 368 lires;
- le personnel de qualification fonctionnelle 5 et 4: 161 310 lires;
- le personnel de qualifications fonctionnelle 3 et 2: 145 179 lires.

2. Pour la même période indiquée au paragraphe 1, les mesures de l'indemnité mensuelle pour les transcriptions des actes et des documents en gothique, en vertu de l'article 12 de la loi du 11 janvier 1980, no 1, doivent être ainsi établies:

-  le personnel de carrière administrative et de qualification fonctionnelle 9, 8 et 7: 241 965 lires;
- le personnel de qualification fonctionnelle 6: 201 368 lires;
- le personnel de qualification fonctionnelle 5 et 4: 161 310 lires;

3. La mesure des indemnités visée aux paragraphes précédents est suffisante à la mesure établie périodiquement par les règles nationales et avec la date indiquée, pour l'allocation spéciale allouée à de la langue seconde, conformément à la loi du 13 août 1980, no 454.

  Page précédente

Trentin-Haut-Adige

Italie - Europe

Accueil: aménagement linguistique dans le monde