LA PRÉSENTE ENTENTE a 
						été conclue en français et en anglais ce 29e 
						jour de Mars 2006,
				ENTRE : SA MAJESTÉ LA REINE 
						DU CHEF DU CANADA, ci-après appelée « Canada », 
						représentée par la ministre du Patrimoine canadien,
						ET : SA MAJESTÉ LA REINE DU CHEF DE LA 
						NOUVELLE-ÉCOSSE, ci-après appelée 
						« Nouvelle-Écosse », représentée par le ministre des 
						Affaires acadiennes de la Nouvelle-Écosse.
						ATTENDU QUE le français et l'anglais 
						sont les langues officielles du Canada, tel que reconnu 
						dans la Constitution du Canada, la Charte canadienne 
						des droits et libertés ainsi que la Loi sur les 
						langues officielles (Canada), et que le Canada 
						reconnaît ses responsabilités et engagements envers 
						celles-ci;
						ATTENDU QU'en vertu de sa Loi 
						sur les services en français, proclamée le 9 
						décembre 2004, la Nouvelle-Écosse s'engage à favoriser 
						la préservation et l’essor de la communauté acadienne et 
						francophone en Nouvelle-Écosse et à pourvoir à la 
						prestation de services en français par les ministères, 
						les offices, les organismes gouvernementaux, les 
						sociétés d’état et les institutions publiques désignés 
						de la province;
						ATTENDU QUE le Canada juge 
						important, dans le cadre de sa Loi sur les langues 
						officielles et de sa politique des langues 
						officielles, de coopérer avec les gouvernements 
						provinciaux et territoriaux et avec les organismes et 
						les institutions au Canada pour favoriser l’égalité de 
						statut et d’usage du français et de l’anglais pour 
						promouvoir le développement des communautés de langue 
						officielle et assurer leur participation entière à la 
						société canadienne;
						ATTENDU QUE le ministère du 
						Patrimoine canadien a le mandat de coopérer, au nom du 
						Canada, avec les gouvernements provinciaux et 
						territoriaux à promouvoir l’usage et la reconnaissance 
						pleine et entière du français et de l’anglais au sein de 
						la société canadienne et à appuyer l’épanouissement et 
						le développement des communautés minoritaires de langue 
						officielle au Canada, ainsi que d’encourager la 
						concertation entre les institutions fédérales dans le 
						but d’atteindre ces objectifs;
						ATTENDU QUE dans le cadre de son 
						Plan d’action pour les langues officielles (ci-après 
						appelé « Plan d’action du Canada ») rendu public le 12 
						mars 2003, le Canada identifie la collaboration 
						fédérale-provinciale/territoriale dans la prestation de 
						services dans la langue de la minorité en français ou en 
						anglais comme l’un des axes prioritaires d’intervention 
						pour donner un nouvel élan à la dualité linguistique au 
						pays;
						ATTENDU QUE le Canada et la 
						Nouvelle-Écosse souhaitent, par la présente entente, 
						établir un cadre général pour la planification et la 
						mise en oeuvre de diverses mesures visant à accroître la 
						capacité de la Nouvelle-Écosse à fournir des services en 
						français et à appuyer le développement et 
						l’épanouissement de la communauté acadienne et 
						francophone de la Nouvelle-Écosse;
						ET ATTENDU QUE la Nouvelle-Écosse, 
						en tant que membre de la Conférence ministérielle sur 
						les affaires francophones, a convenu en 2002 d’une série 
						de principes pour appuyer l’épanouissement de la vie en 
						français au Canada;
						EN CONSÉQUENCE, la présente entente 
						atteste que les parties aux présentes conviennent de ce 
						qui suit :
						
							- 
							DÉFINITIONS
 
 
								- 
								« Ministre fédéral » La ministre du 
								Patrimoine canadien ou toute autre personne 
								autorisée à agir en son nom; 
								 
- 
								« Ministre provincial » Le ministre des 
								Affaires acadiennes de la Nouvelle-Écosse ou 
								toute autre personne autorisée à agir en son 
								nom; 
								 
- 
								« Ministres » La ministre fédérale et le 
								ministre provincial, de même que tous les autres 
								ministres du Canada et de la Nouvelle-Écosse 
								associés à la présente entente; 
								 
- 
								« Langues officielles » Le français et 
								l’anglais; 
								 
- 
								« Exercice financier » La période commençant 
								le 1er avril d’une année donnée et se terminant 
								le 31 mars de l’année suivante; 
								 
- 
								« Initiative structurante » Projet ou 
								initiative qui vise un changement positif et 
								durable, pour l’ensemble de la communauté, 
								contribuant ainsi à son développement; 
								 
- 
								« Communauté » Groupe, structuré ou 
								informel, de personnes dont le point de 
								ralliement est leur identité acadienne et 
								francophone commune; 
								 
- 
								« Comité de gestion » Mécanisme 
								administratif co-présidé et co-géré par les 
								représentants désignés par les signataires de la 
								présente entente et mis en place pour la durée 
								de la présente entente afin d’en assurer la mise 
								en oeuvre complète.
 
 
 
- 
							OBJET DE L’ENTENTE 
							 2.1 La présente entente a pour objet d’établir un 
							cadre de collaboration pluriannuel entre le Canada 
							et la Nouvelle-Écosse pour appuyer la planification 
							et la prestation de services de qualité en français 
							à la communauté acadienne et francophone de la 
							Nouvelle-Écosse, et pour appuyer des initiatives 
							structurantes visant à favoriser son épanouissement, 
							tel que décrits dans le plan stratégique provincial 
							figurant à l’annexe B de la présente entente. 
- 
							OBJET DE LA CONTRIBUTION 
							 3.1 Sous réserve des dispositions de la présente 
							entente, le Canada s’engage à assumer une partie des 
							dépenses admissibles de la Nouvelle-Écosse pour la 
							mise en oeuvre de son plan stratégique (annexe B). 3.2 Aux fins de la présente entente, le plan 
							stratégique de la Nouvelle-Écosse (annexe B) 
							comprend : 
								3.2.1 un préambule : 
									- 
									décrivant les orientations générales, 
									objectifs et priorités de la Nouvelle-Écosse 
									de 2005-2006 à 2008-2009; 
									 
- 
									décrivant le niveau de participation 
									communautaire dans l’élaboration du plan 
									stratégique; 
									 
- 
									décrivant comment les actions reflètent 
									les priorités générales provinciales; 
									 
- 
									décrivant la stratégie que la province 
									utilisera pour la mise en oeuvre du plan 
									stratégique et les sources d’information qui 
									seront utilisées pour évaluer les résultats 
									attendus; et 
									 
- 
									autres considérations spéciales, si 
									nécessaire;  
 3.2.2 un tableau décrivant :  
									- 
									les résultats attendus jusqu’en 
									2008-2009; 
									 
- 
									les stratégies, les initiatives et les 
									mesures qui seront mises en place pour 
									assurer la réalisation des résultats; 
									 
- 
									les indicateurs de rendement retenus 
									pour mesurer le progrès; et 
									 
- 
									la ventilation par objectif des dépenses 
									admissibles prévues et les contributions 
									respectives des deux niveaux de 
									gouvernement. 
									 
 
 
- 
							MONTANT MAXIMAL DE LA CONTRIBUTION 
							 4.1 Sous réserve de l'affectation des crédits par 
							le Parlement, du maintien des niveaux budgétaires 
							courants et prévus jusqu’au 31 mars 2009 du 
							programme Développement des communautés de langue 
							officielle, volet Vie communautaire, et des 
							modalités de la présente entente, le Canada s'engage 
							à contribuer aux dépenses admissibles faites par la 
							Nouvelle-Écosse pour la mise en oeuvre de son plan 
							stratégique (annexe B) aux fins décrites à l’article 
							2 de la présente entente, pour les quatre prochaines 
							années financières (2005-2006 à 2008-2009), le 
							moindre d’un montant maximal de cinq millions de 
							dollars (5 000 000 $) ou de 50 pour 100 du total des 
							dépenses admissibles engagées pour chaque année ou : 2005-2006: 1 100 000 $
 2006-2007: 1 200 000 $
 2007-2008: 1 300 000 $
 2008-2009: 1 400 000 $
 4.2 Financement des projets spéciaux Pour chacun des exercices financiers visés par la 
							présente entente, le Canada pourra contribuer 
							financièrement à la Nouvelle-Écosse, en sus des 
							montants prévus au paragraphe 4.1 de la présente 
							entente, à la réalisation de mesures ou projets 
							ponctuels proposés par la Nouvelle-Écosse, sous 
							réserve de l’approbation du Canada. Ces mesures et 
							projets devront être consignés dans un document qui 
							sera annexé au plan stratégique de la 
							Nouvelle-Écosse (annexe B) et en feront partie 
							intégrante. Ce document comprendra les informations 
							suivantes sur la mesure ou projet : le titre, la 
							durée, les objectifs, les résultats attendus, le 
							budget total prévu, la contribution fédérale, et la 
							contribution provinciale. 4.3 Sous réserve de l’affectation des crédits par 
							l’Assemblée législative de la Nouvelle-Écosse et du 
							maintien des niveaux budgétaires courants et prévus 
							de l’Office des Affaires acadiennes, la 
							Nouvelle-Écosse s’engage à contribuer aux dépenses 
							admissibles faites aux termes de son plan 
							stratégique (annexe B) de 2005-2006 à 2008-2009. 4.4 Les modalités et conditions administratives 
							régissant le paiement de la contribution du Canada 
							figurent à l’annexe A de la présente entente.
 
 
- 
							DÉPENSES ADMISSIBLES 
							 5.1 Aux fins de la présente entente, les dépenses 
							admissibles pourront comprendre, entre autres, les 
							dépenses liées à la planification, à l’étude, à la 
							recherche, à l’élaboration et à la mise en oeuvre 
							d’activités servant à l’exécution du plan 
							stratégique de la Nouvelle-Écosse (annexe B).
 
 
- 
							COORDINATION 
							 6.1 La ministre fédérale et le ministre 
							provincial délégueront respectivement un haut 
							fonctionnaire qui co-présidera le comité de gestion. 6.2 Les membres du comité de gestion peuvent 
							autoriser une autre personne à les remplacer aux 
							réunions et peuvent aussi faire appel à d’autres 
							ministères fédéraux et provinciaux si nécessaire. 6.3 Le comité de gestion se rencontrera au moins 
							une fois par année pour, entre autres : 
								- 
								revoir le plan stratégique pour s’assurer de 
								l’atteinte des objectifs et de l’efficacité des 
								mécanismes de gestion; 
								 
- 
								rencontrer des représentants d’autres 
								ministères ou organismes fédéraux et provinciaux 
								ou d’autres personnes afin d’encourager la 
								collaboration et la participation de tous les 
								intervenants; 
								 
- 
								préparer le rapport sur les extrants et sur 
								les dépenses réelles et les évaluations 
								mentionnées dans la présente entente et dans les 
								autres documents présentés par la 
								Nouvelle-Écosse conformément à la présente 
								entente et, au besoin, s’entendre sur une 
								modification du plan stratégique (annexe B); 
								 
- 
								veiller à l’exécution d’autres fonctions ou 
								tâches énoncées dans la présente entente ou 
								demandées par les ministres; 
								 
- 
								s’assurer que ces démarches sont accomplies 
								avec diligence et dans des délais jugés 
								satisfaisants pour les deux parties.  
 
- 
							ACTIONS/MESURES ET BUDGETS APPROUVÉS
							 7.1 Le Canada et la Nouvelle-Écosse conviennent 
							que les contributions mentionnées aux paragraphes 
							4.1 et 4.2 de la présente entente s’appliquent 
							uniquement aux actions/mesures décrites dans le plan 
							stratégique de la Nouvelle-Écosse (annexe B), selon 
							la ventilation budgétaire fédérale et provinciale 
							prévue dans la présente entente.
 
 
- 
							REDDITION DE COMPTES 
							 8.1 Le Canada et la Nouvelle-Écosse conviennent 
							qu’ils doivent pouvoir rendre compte au Parlement, à 
							la législature de la province et au public de la 
							bonne utilisation des fonds prévus à la présente 
							entente et des résultats atteints par ces 
							investissements. À cette fin, la Nouvelle-Écosse 
							accepte de soumettre au Canada, dans les six (6) 
							mois suivant la fin de chaque exercice financier, un 
							rapport certifié final sur les extrants et les 
							dépenses réelles faites par la Nouvelle-Écosse entre 
							le 1er avril et le 31 mars de chaque exercice 
							financier. 8.2 Les exigences relatives à la présentation et 
							à l’acceptation du rapport final certifié sur les 
							résultats et les dépenses réelles sont décrites à 
							l’article 3 de l’annexe A de la présente entente.
 
 
- 
							PARTENARIAT 
							 9.1 Les parties reconnaissent que la présente 
							entente ne constitue pas une association en vue 
							d’établir un partenariat ou une co-entreprise, ni ne 
							crée de relation de mandataires entre le Canada et 
							la Nouvelle-Écosse. 
- 
							MEMBRES DE LA CHAMBRE DES COMMUNES, DU 
							SÉNAT ET DE L’ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DE LA 
							NOUVELLE-ÉCOSSE 
							 10.1 Aucun membre de la Chambre des communes, du 
							Sénat et de l’Assemblée législative de la 
							Nouvelle-Écosse ne peut prendre part à la présente 
							entente ou en tirer quelque avantage que ce soit.
 
 
- 
							ANCIEN DÉTENTEUR DE CHARGE PUBLIQUE OU 
							FONCTIONNAIRE À L’EMPLOI DE LA FONCTION PUBLIQUE DU 
							CANADA 
							 11.1 Aucun fonctionnaire ou employé du Canada 
							n’est admis à être partie à la présente entente ni à 
							participer à aucun des bénéfices qui en proviennent 
							sans le consentement écrit du ministre de qui relève 
							le fonctionnaire ou l’employé. Aucun ancien 
							titulaire de charge publique ou ancien fonctionnaire 
							qui contrevient au Code régissant la conduite 
							des titulaires de charge publique en ce qui concerne 
							les conflits d’intérêts et l’après-mandat ou au Code 
							des valeurs et d’éthique de la fonction publique 
							ne peut bénéficier d’un avantage direct de la 
							présente entente.
 
 
- 
							COLLABORATION AVEC LES AUTRES PROVINCES 
							ET TERRITOIRES 
							 12.1 Le Canada et la Nouvelle-Écosse conviennent 
							de l’importance d’examiner les possibilités 
							d’accroître la collaboration entre le Canada, la 
							Nouvelle-Écosse et les autres provinces et 
							territoires, en matière de la prestation de services 
							de qualité en français et d’appui à l’épanouissement 
							de la communauté acadienne et francophone.
 
 
- 
							AUTRES MINISTÈRES FÉDÉRAUX (CONCERTATION 
							INTERMINISTÉRIELLE) 
							 13.1 Le ministère du Patrimoine canadien, dans le 
							cadre de son mandat de susciter et d’encourager une 
							approche concertée au sein des institutions 
							fédérales et d’appuyer le développement des 
							communautés de langue officielle et la promotion des 
							langues officielles, s’engage à encourager ces 
							institutions à collaborer avec leurs homologues de 
							la Nouvelle-Écosse pour la mise en oeuvre de 
							services en français.
 
 
- 
							RESPONSABILITÉ DU CANADA 
							 14.1 Le Canada ne répond ni des blessures, même 
							mortelles, ni des pertes ou dommages matériels subis 
							par la Nouvelle-Écosse ou qui que ce soit d’autre, à 
							l’occasion de l’exécution de la présente entente par 
							la Nouvelle-Écosse, à moins que ces blessures, 
							pertes ou dommages ne soient imputables à la 
							négligence, à une faute intentionnelle ou à la 
							mauvaise foi du Canada, de la ministre du Patrimoine 
							canadien ou de leurs employés, agents ou 
							mandataires. 14.2 Le Canada se dégage de toute responsabilité 
							dans le cas où la Nouvelle-Écosse conclurait un 
							prêt, un contrat de location-acquisition ou un autre 
							contrat à long terme ayant trait au projet pour 
							lequel la contribution est accordée dans la présente 
							entente.
 
 
- 
							INDEMNISATION 
							 15.1 La Nouvelle-Écosse devra indemniser le 
							Canada et la ministre du Patrimoine canadien ainsi 
							que leurs employés, agents ou mandataires et les 
							dégager de toute responsabilité pour les 
							réclamations, pertes, dommages, frais et dépenses 
							découlant d’une blessure ou d’un décès ou encore 
							pour les pertes ou dommages à la propriété 
							attribuables ou présumés attribuables à la 
							Nouvelle-Écosse ou à ses employés, agents ou 
							mandataires dans l’exercice des activités décrites 
							dans la présente entente.
 
 
- 
							RÈGLEMENT DE CONFLITS 
							 16.1 En cas de différend découlant du présent 
							accord, les parties conviennent de tenter, de bonne 
							foi, de régler le différend. Si les parties ne 
							réussissent pas à le régler par la négociation, 
							elles conviennent de recourir à la médiation. Les 
							parties assumeront à parts égales les frais de 
							médiation.
 
 
- 
							MANQUEMENTS AUX ENGAGEMENTS ET RECOURS 
							 17.1 Les situations suivantes constituent des 
							manquements aux engagements : 
								17.1.1 La Nouvelle-Écosse directement ou par 
								l'intermédiaire de ses représentants, fait ou a 
								fait une fausse déclaration ou une déclaration 
								trompeuse au Canada; ou 17.1.2 Le Canada est d'avis qu'une des 
								conditions ou l'un des engagements prévus dans 
								la présente entente n'a pas été rempli. 
 17.2 En cas de manquements aux engagements ou 
							s’il estime qu'il risque d'y avoir manquements aux 
							engagements, le Canada peut avoir recours aux 
							mesures suivantes : 
								17.2.1 Réduire la contribution du Canada 
								accordée à la Nouvelle-Écosse et l’en informer; 17.2.2 Suspendre les paiements de la 
								contribution du Canada à l'égard des sommes dues 
								ou à verser ultérieurement; 17.2.3 Résilier la présente entente et 
								annuler immédiatement toute obligation 
								financière en résultant; 17.2.4 Exiger par écrit le remboursement des 
								montants déjà versés qui ont été dépensés de 
								façon non conforme aux conditions de la présente 
								entente. Le montant réclamé devient une dette 
								due au Canada dès que la demande est adressée à 
								la Nouvelle-Écosse. La Nouvelle-Écosse doit 
								immédiatement se conformer à toute demande 
								écrite. 
 17.3 Le fait que le Canada s'abstienne de 
							recourir à une mesure qu'il peut employer dans le 
							cadre de la présente entente ne doit pas être 
							considéré comme une renonciation à ce droit et, de 
							plus, l'exercice partiel ou limité d'un droit qui 
							lui est conféré ne l'empêchera en aucun cas 
							d'exercer ultérieurement tout autre droit ou 
							d'appliquer toute autre mesure dans le cadre de la 
							présente entente ou en vertu de toute loi 
							applicable.
 
 
- 
							CESSION 
							 18.1 La présente entente et les avantages en 
							découlant ne peuvent être cédés que sur autorisation 
							préalable écrite du Canada.
 
 
- 
							LOIS APPLICABLES 
							 La présente entente doit être régie et 
							interprétée conformément aux lois applicables de la 
							Nouvelle-Écosse.
 
 
- 
							COMMUNICATIONS 
							 20.1 Toute communication destinée au Canada 
							concernant la présente entente doit être envoyée par 
							courrier à l’adresse suivante : Directeur, bureau de la Nouvelle-Écosse
 Ministère du Patrimoine canadien
 5161, rue George
 6e étage, Pièce 602
 Halifax (Nouvelle-Écosse)
 B3J 1M7
 
 20.2 Toute communication destinée à la Nouvelle-Écosse concernant la 
							présente entente doit être envoyée par courrier à 
							l’adresse suivante : Directrice générale
 Office des Affaires acadiennes
 Édifice Dennis, 7e étage
 1740, rue Granville
 Case postale 682
 Halifax (Nouvelle-Écosse)
 B3J 2T3
 20.3 Toute communication ainsi envoyée sera 
							considérée comme ayant été reçue après le délai 
							nécessaire à une lettre pour parvenir à destination.
 
 
- 
							DURÉE 
							 21.1 La présente entente lie la Nouvelle-Écosse 
							et le Canada pour la période commençant le 1er avril 
							2005 et se terminant le 31 mars 2009, et toutes les 
							contributions devant être versées par le Canada en 
							conformité avec les dispositions de la présente 
							entente ne visent que les mesures réalisées et les 
							dépenses faites par la Nouvelle-Écosse dans 
							l’exécution de son plan stratégique (annexe B).
 
 
- 
							MODIFICATION OU CESSATION 
							 22.1 Les parties peuvent, d’un commun accord 
							écrit, modifier la présente entente ou y mettre fin 
							pendant la durée de celle-ci.
 
 
- 
							CONTENU DE L’ACCORD DE CONTRIBUTION 
							 23.1 La présente entente, y compris les annexes 
							ci-dessous mentionnées qui font partie intégrante de 
							la présente entente et les modifications en bonne et 
							due forme qui y seront apportées, constitue 
							l’intégralité des engagements et des responsabilités 
							convenus entre les parties. La présente entente 
							prévaut sur tous les documents, les négociations, 
							les ententes et les engagements antérieurs ou 
							ultérieurs à ce sujet. La Nouvelle-Écosse reconnaît 
							en avoir pris connaissance et est d’accord avec son 
							contenu. ANNEXE A - Modalités et conditions 
							administratives
 ANNEXE B - Plan stratégique de la Nouvelle-Écosse
 ANNEXE C - Modèle – Rapport final certifié sur les 
							extrants et sur les dépenses réelles
 EN FOI DE QUOI les parties en 
							cause ont signé la présente entente à la date 
							inscrite à la deuxième page.  
								
									| AU NOM DU CANADA | AU NOM DE LA NOUVELLE-ÉCOSSE |  
									| Lizza Frulla ____________________________
 L'honorable Liza Frulla
 Ministre du Patrimoine canadien et
 ministre responsable de la Condition 
									féminine
 | Chris d'Entremont ____________________________
 L'honorable Chris d'Entremont
 Ministre des Affaires acadiennes
 |  
									| Témoin | Témoin |  
									| Josée Madore ____________________________
 Nom en caractères d'imprimerie
 
 ____________________________
 Signature
 | Vaughne Madden ____________________________
 Nom en caractères d'imprimerie
 
 ____________________________
 Signature
 |  
 
ANNEXE A
						MODALITÉS ET CONDITIONS ADMINISTRATIVES
						1. MODALITÉS DE PAIEMENT
						1.1 Plan stratégique
						1.1.1 La contribution du Canada au plan stratégique 
						de la Nouvelle-Écosse (annexe B) mentionnée au 
						paragraphe 4.1 de la présente entente sera versée de la 
						façon suivante :
						
							- 
							un premier paiement anticipé, représentant 
							environ la moitié (50 pour 100) de la contribution 
							du Canada pour l’exercice financier 2005-2006, sera 
							versé après la réception et l’acceptation du plan 
							stratégique de la Nouvelle-Écosse (annexe B), la 
							signature de la présente entente et à condition que 
							les exigences relatives aux versements précédents 
							aient été remplies;
 
 
- 
							pour chaque exercice financier subséquent, un 
							premier paiement anticipé représentant environ la 
							moitié (50 pour 100) de la contribution du Canada 
							pour cet exercice financier, sera versé le ou vers 
							le 15 avril après la réception et l’acceptation par 
							le Canada, si nécessaire, d’un plan stratégique 
							(annexe B) mis à jour et à condition que les 
							exigences relatives aux versements précédents aient 
							été remplies;
 
 
- 
							pour chaque exercice financier de la présente 
							entente, un deuxième et dernier paiement anticipé, 
							n’excédant pas le solde de la contribution du Canada 
							pour cet exercice financier, sera versé après la 
							réception et l’acceptation :
 
 
								- 
								d’un rapport final certifié sur les extrants 
								et sur les dépenses réelles pour l’exercice 
								financier précédent, sauf pour la première année 
								de l’entente; et
 
 
- 
								d’un état financier provisoire certifié 
								démontrant les dépenses réelles faites par la 
								Nouvelle-Écosse durant la période se terminant 
								le 30 septembre de l’exercice financier courant 
								et les dépenses prévues jusqu’au 31 mars du même 
								exercice financier.  
 
1.2 Projets spéciaux
						La contribution du Canada à la Nouvelle-Écosse pour 
						les projets spéciaux mentionnés au paragraphe 4.2 de la 
						présente entente sera versée selon la répartition 
						suivante :
						1.2.1 Pour les projets d’un an :
						
							- 
							un premier paiement anticipé, représentant 
							environ la moitié (50 pour 100) de la contribution 
							du Canada pour cet exercice financier, sera versé 
							après l’approbation de la ministre du Patrimoine 
							canadien; et
 
 
- 
							un deuxième et dernier paiement anticipé, 
							n’excédant pas le solde de la contribution du Canada 
							pour cet exercice financier, sera versé après la 
							réception et l’acceptation par le Canada d’un état 
							financier provisoire certifié démontrant les 
							dépenses réelles faites par la Nouvelle-Écosse 
							durant la période se terminant le 30 septembre de 
							l’exercice financier courant et les dépenses prévues 
							jusqu’au 31 mars du même exercice financier. 
1.2.2 Pour les projets pluriannuels :
						
							- 
							un premier paiement anticipé, représentant 
							environ la moitié (50 pour 100) de la contribution 
							du Canada pour cet exercice financier, sera versé 
							après l’approbation de la ministre du Patrimoine 
							canadien; 
 
 
- 
							pour chaque exercice financier subséquent, un 
							premier paiement anticipé représentant environ la 
							moitié (50 pour cent) de la contribution du Canada 
							pour cet exercice financier sera versé le ou vers le 
							15 avril à condition que les exigences relatives aux 
							versements précédents aient été remplies;
 
 
- 
							pour le premier exercice financier d’un projet 
							pluriannuel, un deuxième et dernier paiement 
							anticipé, n’excédant pas le solde de la contribution 
							du Canada pour cet exercice financier, sera versé 
							après la réception et l’acceptation par le Canada 
							d’un état financier provisoire certifié démontrant 
							les dépenses réelles faites par la Nouvelle-Écosse 
							durant la période se terminant le 30 septembre de 
							l’exercice courant et les dépenses prévues jusqu’au 
							31 mars du même exercice financier;
 
 
- 
							pour chaque exercice financier subséquent, un 
							deuxième et dernier paiement anticipé, n’excédant 
							pas le solde de la contribution du Canada pour cet 
							exercice financier, sera versé après la réception et 
							l’acceptation par le Canada :
 
 
								- 
								d’un rapport final certifié sur les extrants 
								et sur les dépenses réelles liés au projet 
								spécial pour l’exercice financier précédent; et
 
 
- 
								d’un état financier provisoire certifié 
								démontrant les dépenses réelles faites par la 
								Nouvelle-Écosse durant la période se terminant 
								le 30 septembre de l’exercice financier courant 
								et les dépenses prévues jusqu’au 31 mars du même 
								exercice financier. 
 
1.3 Pour tous les projets spéciaux, la 
						Nouvelle-Écosse convient de fournir au Canada un rapport 
						final certifié sur les extrants et sur les dépenses 
						réelles lié au projet spécial. La Nouvelle-Écosse 
						convient de fournir ce rapport au plus tard le 30 
						septembre de l’exercice financier qui suit la dernière 
						année du projet spécial.
						2. TRANSFERTS
						2.1 La Nouvelle-Écosse pourra transférer des fonds 
						entres les mesures d’un même objectif, dans le but 
						d’atteindre les objectifs du plan stratégique (annexe 
						B), en autant que ces transferts ne nuisent pas à 
						l’atteinte des résultats prévus dans le plan stratégique 
						provincial (annexe B).
						2.2 Le Canada et la Nouvelle-Écosse pourront 
						s’entendre pour opérer des transferts de fonds entre 
						objectifs du plan stratégique de la Nouvelle-Écosse 
						(annexe B), sous réserve des dispositions du paragraphe 
						5.1 de la présente entente, dans la mesure où ces 
						transferts ne remettent pas en question l’atteinte des 
						résultats prévus dans le plan stratégique (annexe B). La 
						Nouvelle-Écosse devra présenter au Canada une demande 
						écrite en ce sens au plus tard le 15 février de 
						l’exercice financier en question. Cette demande de 
						transfert de fonds entre objectifs sera assujettie à 
						l’approbation du co-président fédéral du comité de 
						gestion de la présente entente.
						3. RAPPORT FINAL CERTIFIÉ SUR LES EXTRANTS ET 
						SUR LES DÉPENSES RÉELLES
						3.1 Il est convenu que, dans les six (6) mois suivant 
						la fin de chaque exercice financier, aux fins de la 
						présente entente, la Nouvelle-Écosse présentera au 
						Canada un rapport final sur les extrants de chaque 
						exercice financier, en fonction des indicateurs prévus 
						dans le plan d’action provincial (annexe B), et sur les 
						dépenses réelles, tel que précisé à l’article 1 de 
						l’annexe A de la présente entente. Ce rapport sera 
						certifié par un responsable principal de programme et 
						par un responsable principal des finances dûment 
						autorisés par la Nouvelle-Écosse. Ce rapport, fourni par 
						la Nouvelle-Écosse, sera complété, en y apportant les 
						ajustements nécessaires, conformément aux exigences 
						prévues pour la préparation du rapport final certifié 
						sur les extrants et sur les dépenses réelles. Il sera 
						accompagné d’une lettre fournissant une interprétation 
						générale des extrants de la Nouvelle-Écosse et des 
						exemples des principales réalisations de la province eu 
						égard à ses objectifs, tels qu’énoncés dans son 
						préambule (annexe B).
						3.2 La Nouvelle-Écosse convient de fournir son 
						rapport final certifié sur les extrants et sur les 
						dépenses réelles, pour chaque exercice financier, au 
						plus tard le 30 septembre de l’exercice financier 
						suivant.
						3.3 La Nouvelle-Écosse convient de tenir à jour des 
						comptes et des documents en bonne et due forme sur les 
						recettes et les dépenses associées au contenu de la 
						présente entente, notamment toutes les factures, les 
						reçus et les pièces justificatives utiles. La 
						Nouvelle-Écosse fournira des états financiers et 
						d’autres documents prévus à la présente entente et selon 
						ce que le Canada exigera de temps à autre et il gérera 
						ses affaires financières conformément aux principes et 
						aux pratiques comptables généralement reconnus. Pour les 
						besoins de la présente entente, la Nouvelle-Écosse 
						conservera tous les comptes financiers, les pièces 
						justificatives et autres documents utiles pour une 
						période d’au moins cinq ans après l’expiration de la 
						présente entente.
						4. RAPPORT NATIONAL SUR LES RÉSULTATS
						4.1 Le Canada et la Nouvelle-Écosse conviennent que 
						le groupe des Responsables gouvernementaux des affaires 
						francophones ainsi que la Conférence ministérielle sur 
						les affaires francophones constitueront les forums 
						multilatéraux pour le développement du rapport national.
						4.2 La Nouvelle-Écosse convient de partager avec le 
						Canada l’information sur les meilleures pratiques 
						adoptées pour mesurer les résultats. Le Canada et la 
						Nouvelle-Écosse conviennent également d’établir des 
						indicateurs permettant de mesurer les progrès accomplis 
						en fonction des objectifs convenus, lesquels pourront 
						être éventuellement intégrés également dans les plans 
						stratégiques.
						4.3 L’information mentionnée au paragraphe 4.2 de la 
						présente annexe sera incorporée dans un rapport qui sera 
						produit et publié par le Canada durant la troisième 
						année de l’entente.
						5. INFORMATION AU PUBLIC
						5.1 Le Canada et la Nouvelle-Écosse conviennent que 
						les textes de la présente entente et ses annexes seront 
						mis à la disposition du public canadien, notamment sur 
						leurs sites Web respectifs, dans des délais raisonnables 
						suivant la signature de la présente entente.
						5.2 La Nouvelle-Écosse convient de mettre à la 
						disposition du public des copies du rapport final 
						certifié sur les extrants et sur les dépenses réelles 
						dans le cadre de la présente entente après l’acceptation 
						des documents par le Canada. Pour ce faire, les 
						personnes intéressées peuvent communiquer avec la 
						Nouvelle-Écosse conformément aux dispositions du 
						paragraphe 20.2 de la présente entente.
						5.3 La Nouvelle-Écosse accepte de mentionner les 
						contributions du Canada dans toute la publicité qu’elle 
						fera sur les mesures pour lesquelles le Canada aura 
						fourni une contribution financière. Aux fins de la 
						présente entente, la publicité comprend notamment, sans 
						toutefois se limiter : les communiqués et les rapports 
						de ministères ou d’organismes provinciaux. La 
						Nouvelle-Écosse accepte de fournir au Canada des 
						échantillons de ces divers types de publicité.
						5.4 Le Canada et la Nouvelle-Écosse conviennent de 
						partager, au moment de sa publication, tout rapport 
						public sur les services en français qu’elle pourrait 
						produire, lequel serait utilisé à titre d’information 
						complémentaire.
						5.5 La Nouvelle-Écosse convient que, dans le cadre de 
						la présente entente, toutes ses communications avec le 
						public et les publications lui étant destinées seront 
						disponibles dans les deux langues officielles.
						6. EXCÉDENT
						6.1 Les parties conviennent que si les paiements 
						versés à la Nouvelle-Écosse, conformément à la présente 
						entente, dépassent les montants auxquels la 
						Nouvelle-Écosse a droit, la somme excédentaire devra 
						être remise au Canada. Si la somme excédentaire n’a pas 
						été remise, le Canada pourra déduire un montant 
						équivalent de ses contributions ultérieures à la 
						Nouvelle-Écosse.
						7. VÉRIFICATION FINANCIÈRE
						7.1 Les parties conviennent que le Canada se réserve 
						le droit de vérifier ou de faire vérifier les comptes et 
						registres de la Nouvelle-Écosse relatifs aux 
						dispositions de la présente entente afin de s'assurer du 
						respect de ces dispositions, et la Nouvelle-Écosse 
						accepte de mettre à la disposition des vérificateurs 
						tout registre, document ou renseignement liés à la 
						présente entente dont ceux-ci pourraient avoir besoin. 
						La portée et l'étendue des vérifications financières, et 
						le moment choisi pour les entreprendre, seront fixés par 
						le Canada et, le cas échéant, ces vérifications pourront 
						être menées par des fonctionnaires du ministère du 
						Patrimoine canadien ou par leur(s) agent(s).
						7.2 Le Canada accepte d'informer la Nouvelle-Écosse 
						des résultats de toute vérification financière et de 
						verser à la province, le plus tôt possible après la 
						vérification, toute somme d'argent qu'il pourrait lui 
						devoir. La Nouvelle-Écosse accepte de verser au Canada, 
						le plus tôt possible après la communication des 
						résultats de la vérification financière, toute somme 
						d'argent qu’elle pourrait lui devoir.
						8. ÉVALUATION
						8.1 La Nouvelle-Écosse est responsable de 
						l’évaluation des mesures financées dans le cadre de la 
						présente entente et doit déterminer l’étendue de 
						l’évaluation, de même que la méthode et la marche à 
						suivre. La Nouvelle-Écosse doit fournir au Canada un 
						rapport sur les mesures évaluées.
						8.2 Le Canada est responsable de l’évaluation du 
						programme Développement des communautés de langue 
						officielle, volet Vie communautaire. La Nouvelle-Écosse 
						doit fournir tous les renseignements nécessaires à cette 
						évaluation.
						8.3 Le Canada et la Nouvelle-Écosse peuvent convenir 
						de procéder conjointement à une évaluation, globale ou 
						partielle, des mesures financées dans le cadre de la 
						présente entente. Le cas échéant, les parties 
						financeront l’évaluation à parts égales.
						9. CONSULTATIONS
						9.1 La Nouvelle-Écosse indique dans le préambule de 
						son plan stratégique (annexe B) le degré de 
						participation de la communauté dans l’élaboration du 
						document.