[Guatemala]

Guatemala

Constitution de 1993

Dispositions linguistiques

Seuls les articles concernant la langue sont reproduits ici avec une traduction.

Artículo 58

Identidad cultural.

Se reconoce el derecho de las personas y de las comunidades a su identidad cultural de acuerdo a sus valores, su lengua y sus costumbres.

Artículo 66.

Protección a grupos étnicos.

Guatemala está formada por diversos grupos étnicos entre los que figuran los grupos indígenas de ascendencia maya. El Estado reconoce, respeta y promueve sus formas de vida, costumbres, tradición es, formas de organización social, el uso del traje indígena en hombres y mujeres, idiomas y dialectos.

Artículo 76.

Sistema educativo y enseñanza bilingüe.

1)
Sistema educativo y enseñanza bilingüe. La administración del sistema educativo deberá ser descentralizado y regionalizado.

2) En las escuelas establecidas en zonas de predominante población indígena, la enseñanza deberá impartirse preferentemente en forma bilingüe.

Artículo 143.

Idioma oficial.

El idioma oficial de Guatemala es el español. Las lenguas vernáculas, forman parte del patrimonio cultural de la Nación.

TÍTULO VIII
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
CAPÍTULO ÚNICO
DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES

Artículo 18.

Divulgación de la Constitución.

En el curso del año de su vigencia, esta Constitución será ampliamente divulgada en lenguas Quiché, Mam, Cakchiquel y Kekchí.

Article 58 [traduit de l'espagnol]

Identité culturelle

Il est reconnu aux personnes et aux communautés le droit à leur identité culturelle en accord avec leurs valeurs, leur langue et leurs coutumes.

Article 66

Protection des groupes ethniques

Le Guatemala est constitué de divers groupes ethniques parmi lesquels figurent les groupes indigènes d'ascendance maya. L'État reconnaît, respecte et promeut leurs formes de vie, leurs coutumes, leurs traditions, leurs formes d'organisation sociale, l'usage du costume indigène pour les hommes et les femmes, leur langue et leur dialecte.

Article 76

Système d'éducation et enseignement bilingue

1) L'administration du système d'éducation est décentralisée et régionalisée.

2) Dans les écoles établies dans les zones où prédomine la population indigène, l'enseignement devra de préférence être dispensé sous forme bilingue.

Article 143

Langue officielle

La langue officielle du Guatemala est l'espagnol. Les langues vernaculaires font partie du patrimoine culturel de la nation.

TITRE VIII
DISPOSITIONS TRANSITOIRES
CHAPITRE UNIQUE
DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES

Article 18

Diffusion de la Constitution.

Dans l'année qui suivra son entrée en vigueur, la présente Constitution sera amplement diffusée dans les langues quiché, mam, cakchiquel et kekchi.

 Dernière mise à jour: 30 avr. 2023

Page précédente

 

Guatemala

Accueil: aménagement linguistique dans le monde