République socialiste du Vietnam

Vietnam

Règlement sur la gestion des étrangers
qui étudient au Vietnam

 

2014

 

 

Regulation No. 03/2014/TT-BGDDT
on
Management of Foreigners Studying in Vietnam 

Article 4.

Languages used in education

1. Vietnamese is the official language used in Vietnamese national educational institutions.
2. Foreign students may use other languages permitted to be used in training by educational institutions in their study, research and practice activities.

Article 5.
Conditions on academic or professional knowledge

1. Foreign students to be admitted in upper secondary education, professional secondary education, collegial, university, master or doctorate programs must possess graduation diplomas at least equal to the Vietnamese graduation diplomas prescribed in the Education Law for each educational grade and training level.

2. Foreign students who come to study in Vietnam must satisfy the Vietnamese language command requirement for each training level or program.

3. Foreign students who register to use other languages permitted to be used in training by educational institutions in their study, research and practice activities must satisfy the requirement of command of those languages under each program’s specific regulations. Foreign students who are native speakers (of the languages used in study, research and practice activities) or have graduated from general education schools, colleges, universities or master or doctorate programs in those languages may be exempted from the language requirement.

Article 7.
Condition of dossiers
A foreign student shall submit one set of dossier in Vietnamese or English, comprising:

4. A valid copy of certificate of Vietnamese language command granted by the competent educational institution or international certificate of command of the language permitted for use in Vietnam for study (if any).

Article 10.
Immediate enrolment in official programs

2. Foreign students who satisfy the required skills in the language to be used by the training program and satisfy all conditions on academic or professional knowledge, health and age prescribed in Articles 5 and 6 of this Regulation may be enrolled in the official training program.

Article 11.
Non-compulsory subjects for foreign students

1. Foreign students who are admitted in professional secondary, college, university, master or doctorate programs may be exempted from foreign language standards applicable to Vietnamese citizens following corresponding training programs in Vietnamese.

In the course of training, heads of educational institutions shall consider teaching foreign students in advanced Vietnamese instead of foreign languages.

Règlement n° 3/2014/TT-BGDDT
sur la gestion des étrangers qui étudient au Vietnam

L'article 4.

Langues utilisées dans l'éducation

1. Le vietnamien est la langue officielle utilisée dans les établissements d'enseignement nationaux vietnamiens.
2. Les étudiants étrangers peuvent utiliser d'autres langues que les établissements d'enseignement peuvent utiliser dans leurs activités d'étude, de recherche et de pratique.

L'article 5.
Conditions relatives aux connaissances académiques ou professionnelles

1. Les étudiants étrangers admis dans les programmes d'enseignement secondaire supérieur, secondaire professionnel, collégial, universitaire, de maîtrise ou de doctorat doivent être titulaires d'un diplôme au moins égal aux diplômes vietnamiens prescrits dans la loi sur l'éducation pour chaque niveau d'enseignement et de formation.

2. Les étudiants étrangers qui viennent étudier au Vietnam doivent satisfaire aux exigences de maîtrise de la langue vietnamienne pour chaque niveau ou programme de formation.

3. Les étudiants étrangers qui s’inscrivent pour utiliser d’autres langues et que les établissements d’enseignement peuvent utiliser dans leurs activités d’étude, de recherche et de pratique doivent satisfaire à l’exigence de maîtrise de ces langues en vertu des règles spécifiques de chaque programme. Les étudiants étrangers qui sont des locuteurs natifs (des langues utilisées pour les études, la recherche et la pratique) ou qui ont obtenu leur diplôme des écoles d'enseignement général, des collèges, des universités ou des programmes de master ou de doctorat dans ces langues peuvent être dispensés de l'obligation de langue.

L'article 7.
Etat des dossiers
Un étudiant étranger doit soumettre un dossier en vietnamien ou en anglais, comprenant:

4. Une copie valide du certificat de maîtrise de la langue vietnamienne délivré par l'établissement d'enseignement compétent ou du certificat international de maîtrise de la langue autorisée à être utilisée au Vietnam pour étude (le cas échéant).

L'article 10.
Inscription immédiate aux programmes officiels

2. Les étudiants étrangers qui satisfont aux compétences requises dans la langue du programme de formation et à toutes les conditions relatives aux connaissances académiques ou professionnelles, à la santé et à l'âge prescrits aux articles 5 et 6 du présent règlement peuvent être inscrits au programme de formation officiel.

L'article 11.
Matières non obligatoires pour les étudiants étrangers

1. Les étudiants étrangers admis dans des programmes professionnels de niveau secondaire, collégial, universitaire, de maîtrise ou de doctorat peuvent être dispensés des normes relatives aux langues étrangères applicables aux citoyens vietnamiens qui suivent des programmes de formation en vietnamien correspondants.

Au cours de la formation, les responsables des établissements d'enseignement envisageront d'enseigner aux étudiants étrangers le vietnamien avancé au lieu de langues étrangères.

 Page précédente

 

Vietnam

 

Accueil: aménagement linguistique dans le monde