Lřgtingslóg nr. 80 frá 14. mai
2005 um altjóđarćttarligu sáttmálar Fřroya landsstýris at gera
14. mai 2005
Lóg um altjóđarćttarligu sáttmálar Fřroya
landsstýris at gera
Samsvarandi samtykt Lřgtingsins
stađfestir og kunnger lřgmađur hesa lóg:
Henda lóg hevur střđi í sáttmála millum Fřroya landsstýri og
Danmarkar stjórn sum javnsettar partar.
Grein 1.
1) Fřroya landsstýri kann
samráđast viđ fremmand ríki og millumtjóđafelagsskapir og gera
altjóđarćttarligar sáttmálar viđ tey, heruppií fyrisitingarligar
sáttmálar, iđ til fulnar viđvíkja yvirtiknum málsřkjum.
2) Stk. 1 er ikki virkiđ, tá iđ samráđst verđur, og
altjóđarćttarligir sáttmálar verđa gjřrdir, iđ viđvíkja bćđi Fřroyum
og Grřnlandi. Fřroya landsstýri og Grřnlands landsstýri kunnu tó
samtykkja at virka í felag viđvíkjandi altjóđarćttarligum sáttmálum
samsvarandi ásetingunum í hesi lóg.
3) Altjóđarćttarligir sáttmálar, iđ eru gjřrdir sambćrt stk.
1 og 2, 2. pkt., kunnu verđa sagdir úr gildi sambćrt somu ásetingum.
4) Ásetingarnar í stk. 1-3 fevna ikki um altjóđarćttarligar
sáttmálar, iđ víkja at verju- og trygdarpolitikki, ei heldur um
altjóđarćttarligar sáttmálar, sum skulu galda fyri Danmark, ella sum
samráđst verđur um í millumtjóđafelagsskapi, har sum Danmarkar
kongsríki er limur.
5) Ásetingarnar í stk. 1-3 avmarka ikki stjórnarskipanarliga
ábyrgd og heimildir hjá donskum myndugleikum viđvíkjandi tí at
samráđast, gera og siga úr gildi altjóđarćttarligar sáttmálar,
heruppií sáttmálar, iđ stk. 1-3 fevna um.
Grein 2.
1) Fřroya landsstýri ger altjóđarćttarligar
sáttmálar sambćrt § 1, stk. 1 ríkisins vegna undir heitinum
Danmarkar kongsríki Fřroyum viđvíkjandi. Fřroya landsstýri og
Grřnlands landsstýri gera altjóđarćttarligar sáttmálar sambćrt § 1,
stk. 2, 2. pkt. í felag undir heitinum Danmarkar kongsríki Fřroyum
og Grřnlandi viđvíkjandi. Onnur tílík heiti kunnu verđa ásett
sambćrt stk. 2, 2. pkt. um neyđugt.
2) Henda lóg treytar tćtt samstarv millum Fřroya landsstýri
og Danmarkar stjórn til tess, at heildaráhugamál Danmarkar
kongsríkis verđa ikki sett til viks, og at Danmarkar stjórn verđur
kunnađ um ćtlađar samráđingar, áđrenn fariđ verđur undir tćr, eins
og samráđingargongdina, áđrenn altjóđarćttarligir sáttmálar verđa
gjřrdir ella sagdir úr gildi. Danmarkar stjórn ásetur eftir
samráđingar viđ Fřroya landsstýri nćrri karmar um samstarviđ.
Grein 3.
Tá iđ sendimenn Fřroya landsstýris verđa settir á
uttanríkissendistovum Danmarkar kongsríkis at rřkja áhugamál Fřroya,
iđ til fulnar viđvíkja yvirtiknum málsřkjum, er § 8, stk. 2 í lóg um
Fřroya heimastýri samsvarandi virkin.
Grein 4.
Eftir áheitan frá Fřroya landsstýri kann Danmarkar stjórn samtykkja
at lata inn umsókn um limaskap Fřroya, ella stuđla slíkari, í
millumtjóđafelagsskapum, iđ loyva řđrum eindum enn ríkjum og
felagsskapum av ríkjum limaskap í egnum navni, tá iđ tađ er
sambćriligt viđ stjórnarskipanarligu střđu Fřroya.
Grein 5.
Lógin fćr gildi 29. juli 2005.
Tórshavn, 14. mai 2005 |
Loi n° 80 du 14
mai 2005 sur les traités internationaux
du gouvernement des îles Féroé
Le 14 mai
2005
Loi sur les traités internationaux du
gouvernement des îles Féroé
Avec l'approbation du
Parlement, le premier ministre confirme et promulgue la présente
loi :
La présente loi repose sur un accord entre le gouvernement des Îles
Féroé et le gouvernement du Danemark, ŕ parties égales.
Article 1
1)
Le gouvernement des îles Féroé peut consulter des États étrangers et
des organismes internationaux et conclure avec eux des accords
internationaux, y compris des accords administratifs portant
pleinement sur les domaines de compétence repris en charge.
2) Le paragraphe 1 ne s'applique pas aux négociations et ŕ la
conclusion de traités internationaux concernant ŕ la fois les îles
Féroé et le Groenland. Toutefois, le gouvernement des îles Féroé et
le gouvernement du Groenland peuvent convenir d'agir conjointement
concernant les traités internationaux, conformément aux dispositions
de la présente loi.
3) Les traités internationaux conclus conformément aux
paragraphes 1 et 2, point 2, peuvent ętre abrogés conformément aux
męmes dispositions.
4) Les dispositions des paragraphes 1 ŕ 3 ne s'appliquent pas
aux traités internationaux relatifs ŕ la politique de défense et de
sécurité, ni aux traités internationaux applicables au Danemark ou
négociés au sein d'une communauté internationale dont le Royaume de
Danemark est membre.
5) Les dispositions des paragraphes 1 ŕ 3 ne limitent pas la
responsabilité et les pouvoirs constitutionnels des autorités
danoises en matičre de négociation, de conclusion et de dénonciation
des traités internationaux, y compris les traités visés aux
paragraphes 1 ŕ 3.
Article 2
1)
Le gouvernement des îles Féroé conclut les traités internationaux
conformément au paragraphe 1 de l'article 1 au nom du Royaume sous
le nom de Royaume du Danemark concernant les îles Féroé. Le
gouvernement des îles Féroé et le gouvernement du Groenland
concluent les traités internationaux conformément au paragraphe 1,
alinéa 2, conjointement sous le nom de Royaume du Danemark pour les
îles Féroé et le Groenland. D'autres noms peuvent ętre déterminés
conformément au paragraphe 2.2 s'il est nécessaire.
2) La présente loi prévoit une étroite coopération entre le
gouvernement des îles Féroé et le gouvernement du Danemark afin de
garantir que les intéręts généraux du Royaume du Danemark ne soient
pas compromis et que le gouvernement danois soit informé des
négociations envisagées avant leur engagement, ainsi que du
processus de négociation avant la signature ou la dénonciation des
traités internationaux. Aprčs consultation du gouvernement des îles
Féroé, le gouvernement danois établira un cadre détaillé de
coopération.
Article 3
Lorsque des ambassadeurs du gouvernement des îles Féroé sont nommés
auprčs des missions étrangčres du Royaume de Danemark pour défendre
les intéręts des îles Féroé, qui concernent pleinement les zones
reprises en charge, l'article 8, paragraphe 2, de la loi sur le
gouvernement local
des îles Féroé
s'applique en conséquence.
Article 4
Ŕ la demande du gouvernement des îles Féroé, le gouvernement du
Danemark peut accepter de soumettre une demande d'adhésion des
îles Féroé, ou de soutenir une telle demande, ŕ des
organismes internationaux autorisant des entités autres que des
États et des associations d'États ŕ devenir membres en leur nom
propre, lorsque cela est compatible avec la position
constitutionnelle des îles Féroé.
Article 5
La présente loi entre en vigueur
le 29 juillet 2005.
Torshavn, le 14 mai 2005 |