Samoa américaines

Commission de la langue samoane


En 2000, la Commission de la langue samoane (Samoan Language Commission) a été créée par des représentants des organisations gouvernementales et non gouvernementales concernées par le maintien, la revalorisation et la diffusion du samoan. La fondation de cette commission tires son origine d'une résolution adoptée lors de la la première Conférence internationale de la langue samoane tenue à Pago Pago, dans les Samoa américaines, du 2 au août 1999, afin de soutenir les locuteurs du samoan dans leur volonté de trouver des moyens par lesquels ils désiraient coopérer avec l'assurance que leur langue survive et s'épanouisse au cours du présent millénaire. La version française n'est qu'une traduction de Jacques Leclerc, qui n'a d'autre valeur que strictement informative.


Section 1


The name of the organization shall be O LE FALEULA O FATUA’IUPU O LE GAGANA SAMOA”.

Section 2


In this constitution unless explicitly provided otherwise in the text:

(a) “Commission” shall mean the “Samoan Language Commission”;

(b) “Samoan Language Community” shall refer to all geographical and political areas where some or all of the peoples speak the Samoan language;

(c) “Delegation” shall mean all the accredited delegates to a General Meeting of the Commission within a particular geographic region;

(d) “Year” means the period from the conclusion of one General Meeting of the Commission to the conclusion of the next such meeting.

Section 3

Aims or Goals.

The aims or goals of the Commission shall be:

(a) to share ideas and information about ways in which the Samoan language in both its written and spoken form can be better maintained and promoted in the home, in education, in the media, in the arts and humanities, in the public service, in the law and in everyday life;

(b) to share and exchange new words created in the Samoan language through the maintenance of a common database and in other ways;

(c) to share and exchange ideas, information and experiences about the methods of expanding vocabularies, including the retrieval of words no longer used and the coining of new terms;

(d) to share and exchange information, research and experiences about the methods of learning and teaching the Samoan language;

(e) to share and exchange ideas, information, and experiences about producing teaching and learning materials, such as books, posters, videos and computer software, and to facilitate the adoption of such materials for use in Samoan language communities;

(f) to promote aims or goals and objectives of the Samoan Language Commission throughout the world;

(g) to keep the governments of the Samoan language communities informed, when necessary, of the state of the Samoan language

Section 4


That the objectives of the Commission:

(a) to increase the number of people who know the Samoan language by increasing the opportunities to learn Samoan;

(b) to improve the proficiency levels of listening, speaking, reading, and writing in the Samoan language;

(c) to increase the opportunities to use the Samoan language by increasing the number of situations where Samoan can be used;

(d) to increase the rate at which the Samoan language develops so that it can be used for the full range of modern activities;

(e) to foster among Samoans and non-Samoans positive attitudes, accurate beliefs, and positive values about the Samoan language;

(f) to work so that Samoan-English bilingualism becomes a valued part of Samoan communities abroad;

(g) to encourage the use of indigenous words.

Section 5


The Commission shall consist of Members:

(a) Members shall be representatives of organization whose principal activities or objectives include the maintenance, teaching, revitalization, development, defense or propagation of the Samoan language;

(b) Participation in the Commission by any member shall be at a level considered to be appropriate to his or her needs and circumstances.

(c) There shall be sixteen members: four from American Samoa, four from the Independent State of Samoa, three from New Zealand, three from Hawaii and two from California.

Section 6

Admission to Membership.

Membership the Commission is granted to the representatives of the organizations whose members signed the Agreement to establish the Samoan Language Commission drafted in Apia, Samoa on April 9, 2000. Other members may be admitted under the conditions laid down in subsequent sections in this article.

(a) Representatives of organizations based in a particular Samoan language community shall be admitted to full membership on application to the Secretariat provided that their application is endorsed by at least one full member of the Commission from that geographical or political region, and membership must be approved by the Commission.

(b) Where there are no existing full members of the Commission from a particular geographical or political region, applications for full membership shall be referred by the Secretariat to the Commission, which shall act on the application by resolution.

(c) Where an individual applicant is not associated with an organization or a geographical or political region as indicated in the above but who can work for the aims or goals and objectives of the Commission applications for full membership shall be referred by the Secretariat to the Commission which shall act on the application by resolution.

Section 7

Conditions of Membership.

Full members must accept responsibility for supporting the on-going work of the Commission either directly through the provision of material resources or indirectly, through the active participation of their members or staff in the activities and projects of the Commission.

(a) A general meeting of the Commission may recommend a subscription to be paid by members to support the work of the Commission; however, the payment of a particular level of subscription shall not a condition of membership in the Commission.

(b) Membership may cease or be suspended by a 2/3 vote of the full membership.

Section 8

Working Languages.

The working languages of the Commission shall be Samoan and English. However, the Commission is encouraged to use the Samoan language whenever possible when conducting its internal affairs.

Section 9


There shall be a rotating Secretariat of the Commission, the length of term and site of which shall be determined by resolution at a General Meeting of the Commission. The duties and responsibilities shall include but not be limited to the following:

a) acting as a center of official communications and correspondences for the Commission;

b) the development of a Directory of those involve in Samoan Language maintenance and development;

c) the storage and safe keeping of the Commissions records;

d) assisting in planning and implementing of General Meetings;

e) assisting in the development of an online database and web site of the Commission;

f) the development and dissemination of a Commission newsletter;

g) to provide assistance and advise to the establishment of the succeeding Secretariat.

Section 10


The Presidency of the Commission shall be assumed by the geographic or political region responsible for hosting the General Meeting of the Commission from the conclusion of the immediately proceding General Meeting until the conclusion of the General Meeting which that geographic or political region. The geographic or political region concerned shall designate from within their members the President and Vice-President of the Commission.

(a) The President shall be responsible for the chairing general sessions of the Commission and convening meetings of special committees; The Vice-President shall assume the responsibilities of the President in his or her absence.

(b) The immediate past President shall act as advisor to the new President.

(c) The President shall report to the General Meeting of Commission on the activities of the Commission since the preceding General Meeting and on other matters related to the aims and functions of the Commission.

Section 11

Special Committee.

Special Committees may be appointed at each General Meeting of the Commission to hold office until the next General Meeting. Membership to special committees shall be drawn from the Full membership of the Commission. The President is an ex-officio member of all special committees.

Section 12

General Meetings.

The Commission shall hold a General Meeting at a date and site to be determined by the Commission at the previous General Meeting. The site of the General Meetings shall be rotated among the geographic and political region of the Commission, ensuring that each region, has an opportunity but not an obligation to host a General Meeting. The location of the subsequent General Meeting will be decided by mutual agreement between members of the Commission.

a) All members shall have full speaking rights at all sessions of the Commission. Observers shall have speaking rights at the discretion of the Chair.

b) Whenever possible, decision at General Meetings shall be made by consensus. Where voting is necessary, only full members shall be entitled to vote. The President or a member chairing a meeting shall only vote in the event of a tie.

c) the General Meeting shall:

i) Receive and discuss the report of the President;
ii) Receive and discuss the reports from each geographic and political region;
iii) Receive and discuss the reports of the secretariat.
iv) Discuss and dispose of such other matters relevant to the aims and activities of the Commission as may be put before by members, the president, the secretariat or the special committees.
v) Decide any budgetary and financial matters put before it.

d) the Commission shall have the sole right to add to, amend or rescind this Constitution. Any change to the Constitution shall require the assent of not less than 2/3 of the members.

Constitution de l'O FALEULA O FATUAIUPU

Article 1er


Le nom de l'organisme est l'O FALEULA O FATUA'IUPU O SAMOA GAGANA.

Article 2


Dans cette constitution, à moins qu'il n'en soit formellement précisé autrement dans un autre texte: 

(a) «Commission» désigne la «Commission de la langue samoane».

(b) «Communauté linguistique samoane» revoit à tous les domaines géographiques et politiques où certains peuples ou tous parlent la langue samoane;

(c) «Délégation» désigne tous les délégués accrédités à une assemblée générale de la Commission dans une région géographique particulière;

(d) «Année» désigne la période à partir de la clôture d'une assemblée générale de la Commission jusqu'à celle qui suit cette assemblée.

Article 3

Buts ou objectifs

Les buts ou objectifs de la Commission sont les suivants :

(a) partager des idées et de l'information sur les voies par lesquelles la langue samoane et dans sa forme écrite et parlée peut être mieux préservée et promue à la maison, dans l'éducation, les médias, les arts et les humanités, les services publics, la législation et la vie quotidienne;

(b) partager et échanger de nouveaux mots créés en samoan par le développement d'une base de données commune et de diverses autres façons;

(c) partager et échanger des idées, de l'information et des expériences sur les méthodes de vocabulaires élargis, y compris la récupération de mots plus employés et l'invention de nouveaux termes;

(d) partager et échanger des informations, faire des recherches et des expériences sur les méthodes d'études et d'enseignement du samoan;

(e) partager et échanger des idées, de l'information et des expériences de production sur du matériel d'enseignement et d'apprentissage tels des livres, des affiches, des vidéos et des logiciels, et faciliter l'adoption de ces documents pour leur usage dans les communautés de langue samoane;

(f) promouvoir les buts et objectifs de la Commission de la langue samoane dans le monde entier;

(g) tenir les gouvernements des communautés de langue samoane informés, lorsque c'est nécessaire, sur l'état du samoan.

Article 4


Les objectifs de la commission sont les suivants:

(a) d'accroître le nombre de locuteurs du samoan en augmentant les possibilités d'apprendre le samoan;

(b) d'améliorer les niveaux de compétence dans l'écoute, le parler, la lecture et l'écriture du samoan;

(c) d'accroître les possibilités d'employer le samoan en augmentant le nombre des situations dans lesquelles le samoan peut être employé;

(d) d'accroître le taux de développement du samoan afin qu'il puisse être utilisé dans toutes les situations relatives aux activités modernes;

(e) de favoriser parmi les Samoans et les non-Samoans des attitudes positives, des croyances justes et des valeurs effectives au sujet du samoan;

(f) de travailler pour que le bilinguisme samoan-anglais devienne une fonction valorisée pour les communautés samoanes à l'étranger;

(g) d'encourager l'usage de mots indigènes.

Article 5


La Commission est composée de ses membres :

(a) Les membres doivent être représentatifs d'une organisation dont les activités et objectifs principaux comprennent le maintien, l'enseignement, la valorisation, le développement, la défense et la propagation de la langue samoane;

(b) La participation à la Commission de la part d'un membre doit être d'un niveau considéré appropriée à ses besoins et situations. 

(c) Il doit y avoir seize membres : quatre provenant des Samoa américaines, quatre de l'État indépendant des Samoa, trois de la Nouvelle-Zélande, trois d'Hawaii et deux de la Californie.

Article 6

Admission des membres

L'admission au sein de la Commission est accordée aux représentants des organismes dont les membres ont signé l'Accord pour créer la Commission de la langue samoane à Apia, aux Samoa, le 9 avril 2000. D'autres membres peuvent être admis selon les conditions fixées dans des paragraphes suivants dans le présent article.

(a) Les représentants des organismes situés dans une communauté particulière de langue samoane doivent être reconnus comme membre à part entière sur demande au Secrétariat à la condition que leur demande soit approuvée par au moins un membre à part entière de la Commission d'une région géographique ou politique, et l'admission doit être approuvée par la Commission.

(b) Lorsqu'il n'y a aucun membre à part entière existant à la Commission d'une région géographique ou politique particulière, les demandes pour une admission seront soumises par le Secrétariat de la Commission, qui agira sur demande par résolution.

(c) Lorsqu'un requérant n'est pas associé à un organisme ou à une région géographique ou politique tel qu'il est mentionné comme indiqué ci-dessus, mais qu'il peut travailler aux buts et objectifs des réalisations de la Commission pour son admission à part entière, il doit être référé par le Secrétariat à la Commission qui agira sur demande par la résolution.

Article 7

Les conditions d'admission

Les membres à part entière doivent accepter la responsabilité de soutenir le travail en cours de la Commission soit directement par la disposition de ressources matérielles soit indirectement par la participation active de ses membres ou son personnel dans les activités et les projets de la Commission.

(a) Une assemblée générale de la Commission peut recommander qu'une participation soit rémunérée par des membres afin de soutenir le travail de la Commission; cependant, les honoraires à un niveau particulier de participation ne doit pas être une condition d'admission à la Commission.

(b) L'admission peut être interrompue ou suspendue par un vote des deux tiers des membres à part entière. 

Article 8

Langues de travail

Les langues de travail de la Commission sont le samoan et l'anglais. Cependant, la Commission est encouragée à employer le samoan chaque fois que c'est possible dans ses affaires internes.

Article 9


Il doit y avoir une rotation du Secrétariat de la Commission, la durée du mandat et le lieu sont déterminés par résolution lors d'une assemblée générale de la Commission. Les obligations et les responsabilités doivent comprendre, sans en être limitées par ce qui suit:

a) fonctionner comme un centre de courrier et de communications officielles pour la Commission;

b) le développement d'un Répertoire d'adresses de ceux qui sont impliqués dans le maintien et le développement de la langue samoane;

c) la préservation sécuritaire et l'entreposage des registres des commissions;

d) l'assistance dans la planification et l'élaboration des assemblées générales;

e) la collaboration dans le développement d'une base de données en ligne et d'un site Web de la Commission;

f) le développement et la diffusion d'un bulletin de la Commission;

g) fournir de l'aide et conseiller l'établissement au sujet des travaux du Secrétariat.

Article 10


La présidence de la Commission doit être assumée par la région géographique ou politique responsable d'accueillir l'assemblée générale de la Commission à partir de la fin de l'assemblée générale précédente immédiate jusqu'à la fin de l'Assemblée générale de la région géographique ou politique. La région géographique ou politique concernée désignera à même ses membres le président et le vice-président de la Commission.

(a) Le président est responsable de la présidence des réunions générales de la Commission et des réunions convoquant des comités spéciaux; le vice-président assume les responsabilités du président en son absence.

(b) Le président précédent agit comme conseiller du nouveau président.

(c) Le président annonce à l'assemblée générale de la Commission les activités de la Commission lors de l'assemblée générale précédente ainsi que sur d'autres questions reliées aux objectifs et fonctions de la Commission.

Article 11

Comité particulier

Des comités particuliers peuvent être désignés à chaque assemblée générale de la Commission pour détenir une fonction jusqu'à l'assemblée générale suivante. L'admission à des comités particuliers est décidée à partir des membres en règle de la Commission. Le président est un membre en droit de tous les comités particuliers.

Article 12

Assemblées générales

La Commission tient une assemblée générale à une date et au lieu qui sont fixées par la Commission lors de l'Assemblée générale précédente. Le lieu des assemblées générales doit être décidé en rotation selon la région géographique et politique de la Commission, en s'assurant que chaque région ait la possibilité, sans en faire une obligation, d'accueillir une assemblée générale. L'emplacement de l'assemblée générale ultérieure doit être décidé au moyen d'un accord mutuel entre les membres de la Commission.

a) Tous les membres ont le plein droit de parole à toutes les réunions de la Commission. Les observateurs ont le plein droit de parole à la discrétion de la présidence.

b) Chaque fois que c'est possible, toute décision de la part des assemblées générales doit être prise par consensus. Lorsqu'un vote est nécessaire, seuls les membres à part entière ont le doit de vote. Le président ou un membre présidant une réunion ne votent qu'en cas d'égalité. 

c) L'Assemblée générale doit :

i) recevoir et discuter du rapport du président;
ii) recevoir et discuter des rapports de chaque région géographique et politique;
iii) recevoir et discuter des rapports du Secrétariat;
iv) discuter et disposer de toute autre question concernant les objectifs et les activités de la Commission, comme cela peut être introduit au préalable par des membres, le président, le Secrétariat ou des comités particuliers;
v) trancher sur des questions budgétaires et financières présentées au préalable. 

d) La Commission a le droit seul d'ajouter, de modifier ou amendera ou d'abroger la présente Constitution. Tout changement à la Constitution exige le consentement de pas moins des deux tiers des membres.

Page précédente

Samoa (indépendantes) - Samoa américaines

Index des États du Pacifique

Accueil: aménagement linguistique dans le monde